Border
Girugamesh
Fronteira
Border
Antes de sua mão espalmada, uma voz que anseia por esperança
Nobashita tenohira no saki ni kibou wo motomeru koe ga
E o vento de um país estrangeiro diz "Segure a liberdade e o poder de viver!"
Ikoku no kaze ga katari kake 'jiyuu to ikiru chikara wo !
A motivação para apresentar suas palavras, e tímpanos que receberão a resposta
Kotoba wo ataeru shigeki to kotae wo uketoru komaku ga
perfurar a sensação de paralisia, e formar uma nova paisagem
Mahi shita kankaku wo sa shite arata na keshiki wo katadoru
Na cor dos seus olhos, o que eu vi é que não há diferenças em todos e em cada um,
Hitomi no iro mitekita mono hitotsu hitotsu ni chigai ga aru
Ao entrar em contato e entender um ao outro, aprendemos um significado ainda mais profundo
Fureai tagai shiru koto de sara ni fukai imi wo eru
Guerra & Paz
War & Peace
Além dos oceanos, além de países,
Umi wo koekuni wo koe
Olhando para inúmeras cidades,
Ikutsumono machi wo miagete
O que podemos fazer?
Oretachi ga dekiru koto wa ?
As palavras trocadas são inscritas na canção,
Kawashita kotoba ga ima uta ni kizamarete
Ressoe a todos os seres vivos neste mundo
Hibike kono yo ni ikiru mono ni
Esmague a parede diante dos seus olhos, corra através dela
Kakenukete me no mae no kabe wo uchikudake
Vá além das palavras e mande a melodia com o vento
Kotoba mo koeru MELODY wo kaze ni nosete
Palavras procurando por ajuda e sua própria capacidade imatura
Tasuke wo motomeru serifu to mijuku na jibun no ability
O desejo de ser capaz de mudar alguma coisa se torna o alimento de amanhã
Nanika wo kaereru nozomi ga ashita no kate ni naru
Guerra & Paz
War & Peace
Fome, conflitos e discriminação
Uearasoi ya sabetsu
Como você pode amar, repetindo isso dia após dia?
Kurikaesu hibi ai seru ka ?
Este é o retrato da realidade
Kore ga utsushita genjitsu
Destrua o limite!!
Kowase borderline !!
Por quanto tempo vamos cortar a vida, continuar gritando,
Dore dake inochi kezuri sakebi tsuzukereba
Até que sermos capazes de mudar algo como uma canção?
Uta de nanika wo kaerareru no ?
Se não podemos proteger o que ainda é insubstituível,
Kakegae nai mono sae mamorenai no nara
Não há como as nossas esperanças serem realizadas
Negai wa kanau hazu mo nai kara sa
Reluzindo sua vida
Flashing your life
Reluzindo sua vida
Flashing your life
No mínimo, o que é algo que você pensa
Semete ima kimi noi dekiru koto
Reluzindo sua vida
Flashing your life
Reluzindo sua vida
Flashing your life
Eu posso fazer por você agora?
Kimi wa nani wo omou no ?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girugamesh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: