Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fuyu no Hanashi
Given
Winter Story
Fuyu no Hanashi
Still remaining without melting
まだとけきれずに残った
Mada toke kirezu ni nokotta
Like the snow in the shade
日陰の雪みたいな
Hikage no yuki mitai na
Carrying thoughts, living
思いを抱いて生きてるね
Omoi wo daite ikiteru ne
How should I close this love with any words?
僕はこの恋をどんな言葉で閉じたらいいの
Boku wa kono koi wo donna kotoba de tojitara ii no
All of you
あなたのすべてが
Anata no subete ga
Losing tomorrow
明日をなくして
Ashita wo nakushite
Wandering in eternity
永遠の中を彷徨っているよ
Eien no naka wo samayotte iru yo
Unable to say goodbye
さよならできずに
Sayonara dekizu ni
Standing still
立ち止まったままの
Tachidomatta mama no
Together with me
僕と一緒に
Boku to issho ni
Like a magic that still can't be solved
まだ解けない魔法のような
Mada tokenai mahō no yō na
Or like a curse
それとも呪いのような
Soretomo noroi no yō na
Carrying emotional baggage
思い荷物を抱えてるね
Omoi nimotsu wo kakaeteru ne
How should I search for tomorrow in this town?
僕はこの街でどんな明日を探せばいいの
Boku wa kono machi de donna ashita wo sagaseba ii no
Aah
Aah
Aah
Cold tears freeze in the sky
冷たい涙が空で凍って
Tsumetai namida ga sora de kōtte
By the time they gently pretend to fall
優しい振りして舞い落ちる頃に
Yasashii furi shite maiochiru koro ni
There were someone and someone who were apart
離れた誰かと誰かがいたこと
Hanareta dareka to dareka ga ita koto
Just that
ただそれだけの話
Tada sore dake no hanashi
Even if all of you
あなたのすべてが
Anata no subete ga
Lose your form
形をなくしても
Katachi wo nakushitemo
You will live forever in me
永遠に僕の中で生きてくよ
Eien ni boku no naka de ikiteku yo
Unable to say goodbye
さよならできずに
Sayonara dekizu ni
I start walking
歩き出す僕と
Arukidasu boku to
Always together
ずっと一緒に
Zutto issho ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Given e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: