Survivor/ I Will Survive
Glee
Sobrevivente/Eu vou sobreviver
Survivor/ I Will Survive
No início eu tive medo, fiquei paralisada
At first, I was afraid, I was petrified
Fiquei pensando que nunca conseguiria viver
Kept thinkin' I could never live
Sem você ao meu lado
Without you by my side
Mas então eu passei muitas noites
But then I spent so many nights
Pensando como você me fez mal
Thinkin' how you did me wrong
E eu me fortaleci
And I grew strong
E eu aprendi como me arranjar
And I learned how to get along
E então você reaparece do nada
And so you're back from outer space
Bastou eu entrar para encontrar você aqui
I just walked in to find you here
Com aquela aparência triste no seu rosto
With that sad look upon your face
Eu devia ter mudado a droga da fechadura
I should've changed that stupid lock
Eu devia ter feito você deixar sua chave
I should've made you leave your key
Se eu soubesse, apenas por um segundo
If I had known, for just one second
Que você voltaria para me incomodar
You'd be back to bother me
Bem, agora vá! Saia pela porta!
Well, now go! Walk out the door!
Simplesmente dê meia volta agora
Just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you're not welcome anymore!
Não foi você
Weren't you the one
Quem tentou me machucar com o adeus?
Who tried to hurt me with goodbye?
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços?
Did you think I'd crumble?
Você pensou que eu deitaria e morreria?
Did you think I'd lay down and die?
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o que?)
I will survive (what?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o que?)
Keep on survivin' (what?)
Foi preciso toda a força que tinha para não cair em pedaços
It took all the strength I had not to fall apart
Continuei tentando duramente remendar meu coração partido
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
E eu passei muitas noites só sentindo pena de mim mesma
And I spent oh, so many nights just feeling sorry for myself
Eu costumava chorar, mas agora eu mantenho minha cabeça erguida
I used to cry, but now I hold my head up high
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o que?)
I will survive (what?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o que?)
Keep on survivin' (what?)
Você pensou que não poderia respirar sem você
Thought I couldn't breathe without you
Eu inspiro
I'm inhaling
Você pensou que não poderia enxergar sem você
You thought I couldn't see without you
Visão perfeita
Perfect vision
Você pensou que não poderia perseverar sem você
You thought I couldn't last without you
Mas eu persevero
But I'm lastin'
Você pensou que eu morreria sem você
You thought that I would die without you
Mas estou vivendo
But I'm livin'
Pensou que eu falharia sem você
Thought that I would fail without you
Mas estou no topo
But I'm on top
Pensou que eu estaria acabado por agora
Thought it would be over by now
Mas isso não para
But it won't stop
Pensou que eu poderia ter me auto destruir
Thought that I would self-destruct
Mas ainda estou aqui
But I'm still here
Mesmo nos anos que virão
Even in my years to come
Eu ainda continuarei aqui
I'm still gon' be here
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o que?)
I will survive (what?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o que?)
Keep on survivin' (what?)
Oh não, eu não! Eu vou continuar sobrevivendo
Oh no, not I! I will survive!
Oh, enquanto eu souber como amar
Oh, as long as I know how to love
Eu sei que permanecerei viva
I know I'll stay alive!
Eu tenho minha vida toda para viver
I've got all my life to live
Eu tenho meu amor todo para dar
I've got all my love to give
E eu vou sobreviver, eu vou sobreviver! Ooh
And I'll survive, I will survive! Ooh
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon' give up (what?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon' stop (what?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon' work harder (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (what?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (what?)
Eu sou uma sobrevivente (o que?)
I will survive (what?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o que?)
Keep on survivin' (what?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: