Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.090

Tribal Connection

Gogol Bordello

Letra

Conexão Tribal

Tribal Connection

Onde há musica saindo de todos os carros
Where there's a music should be comin' out of every car

Há um silêncio em todo centro da cidade
There is a silence all over downtown

Onde a comunidade celebra deve ser despertada
Where community celebrations shall be aroused

Eu ando pelos jardins estéreis, onde a vida está em pause
I walk the sterile gardens, life is on pause, here it is

Não pode fazer isso, não pode fazer aquilo
No can do this, no can do that

Mas afinal que diabos você pode fazer meu amigo?
What the hell can you do, my friend?

Neste lugar que você chama de cidade natal
In this place that you call your town

Não pode fazer isso, não pode fazer aquilo
No can do this, no can do that

Mas afinal que diabos você pode fazer meu amigo?
What the hell can you do, my friend?

Neste lugar que você chama de cidade natal
In this place that you call your town

Eu acho que você não pode esperar muito da sua cidade natal
I guess you can't expect much from the hometown

Bem eu não sei se você realmente pode chamar de sua
Well I don't know if you can even call it your own

Quando eles não querem que você chegue proximo de ficar empolgado
When they don't want you to get near excitement

E em protesto a isso você fica aonde está, aqui esta agora.
And in protest of that you just stay home, here it is now

Não pode fazer isso, não pode fazer aquilo
No can do this, no can do that

Mas afinal que diabos você pode fazer meu amigo?
What the hell can you do, my friend?

Neste lugar que você chama de cidade natal
In this place that you call your town

Não pode fazer isso, não pode fazer aquilo
No can do this, no can do that

Mas afinal que diabos você pode fazer meu amigo?
What the hell can you do, my friend?

Neste lugar que você chama de cidade natal
In this place that you call your town

Festa, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party

Festa, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party

Festa, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party

Festa, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party

Festa, festa, festa, festa, festa, depois da festa
Party, party, party, party, after party

Na intersecção de todas as dimensões
On intersection of all dimensions

Onde eu parei apenas para um drinque
Where I was stoppin' by just for a drink

Eu encontrei um irmão da conexão tribal
I meet a brother from tribal connection

E juntos nos começamos a cantar
And together we began to sing

Nós iremos transformar frustração em inspiração
We gonna turn frustration into inspiration

Qualquer que seja os demônios, nos iremos os libertar
Whatever demons are there, we gonna set them free

Esse é o método da conexão tribal
Such is the method of tribal connection

da nossa divertida, amável e agitada raça.
Of our fun loving restless breed

Eu quero caminhar por essa Terra como se fosse minha
I wanna walk this Earth like it is mine

E então todos estariam em nossa divertida tribo do amor
And so is everyone in our fun lovin' tribe

Qualé rapaz, isto ser real é pedir demais?
C'mon man, is that real so much to ask?

Para todos aqueles malditos Nazi-feudais
From all these goddamn Nazi-fuedals

Mas eu vou isto para a comunidade
But I'm gonna take it to community

Porque eu quero que todos vejam
'Cause I want everyone to see

Nunca houve qualquer conspiração
There never was any conspiracy

E todos nós estamos aqui simplesmente para cantar
And we are all here simply to sing

Não pode fazer isso, não pode fazer aquilo
No can do this, no can do that

Mas afinal que diabos você pode fazer meu amigo?
What the hell can you do, my friend?

Neste lugar que você chama de cidade natal
In this place that you call your town

Não pode fazer isso, não pode fazer aquilo
No can do this, no can do that

Mas afinal que diabos você pode fazer meu amigo?
What the hell can you do, my friend?

Neste lugar que você chama de cidade natal
In this place that you call your town

Onde há musica saindo de todos os carros
Where there's a music should be comin' out of every car

Há um silêncio em todo centro da cidade
There is a silence all over downtown

Somente a intersecção semi-viva
Only the intersection semi-alive

Periferia está sedada, se foi
Outskirts are sedated, me gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Eliot Ferguson / Eugene Hütz / Oren Kaplan / Thomas Gobena / Yuri Lemeshev. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por carolina e traduzida por Augusto. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gogol Bordello e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção