Boku Quest

今日もテストが難しい
娯楽誘惑たち切れない
帰ってTVを見ていたい
最近アニメが面白い

とにかくテストが難しい
国数英が特に難しい
理科と社会も平均点得意
なのは体育くらい

(待ちなよbaby!) 望まれた
(それってbaby!) 解答を
(ちょっと待ったbaby!) 覚えるのは
(俺たちゃなんだ!?baby!) 誰のために

例えばその髪に
正解をかけたとして
1年先10年先変わる

夢の片隅で描いた世界で
いつか僕は大空を駆ける
誰もこの心を尖がめないよ
何が正しいなんてない

やりたいことが僕にはって
厳しい未来覚悟してる
けれど大人は頭ごなし
一度失敗させてほしい

(待ちなよbaby!) 自由だと
(それってbaby!) 叫ぶなら
(ちょっと待ったbaby!) 道乗りは
(俺たちゃなんだ!?baby!) 荒く険しい

代償の大きさに
腹をくくれたなら
10秒先1秒先変わる

夢よ叶え何かを失おう
うともに兎を追う者は一兎をも得ず
ただひとつだけの王座を目指そう最小限の荷物で

僕のクエストは今はまだ
始めの街すら出ていない
出よ腕持ち座外へ
例えばこの街で武器屋をいとなんだとして
10年先そうう年先終われる

今はたわごとだろう仕方がないよいつの間にか見返す日がくる
本当の敵はここにはいないよ
遥か

夢の片隅で描いた世界へ
いつか僕はこの足で駆ける
夢じゃない道は続いている
いざ絶望の彼方へ

いざ絶望の彼方へ

Minha Busca

O teste de hoje foi difícil novamente
Não poderia superar meu desejo de diversão
Depois de chegar em casa eu só quero assistir TV
Recentemente Anime tem sido interessante

De qualquer forma o teste foi difícil
Eu sou especialmente ruim em geografia, matemática e inglês
Nota média em ciência e estudos sociais
Sou bom apenas em educação fisica

(Espera aí, baby!) Esperando
(Então, baby!) A resposta
(Espere um pouco, baby!) Você percebeu
(Quem somos nós?! Baby!) Por quem

Se eu pudesse escrever resposta certa nesse pedaço de papel
Essa resposta mudaria?
Depois a 1 ou 10 anos?

Neste mundo desenhado em pedaços de sonhos
Quando vou colocar os pés nele?
Ninguém tem o direito de culpar seu coração
Pois não existe resposta certa!

Só porque tenho certeza do que quero fazer
Não quer dizer que estou pronto para um futuro difícil!
Mas os adultos são implacáveis
Eles querem que você falhe pelo menos uma vez

(Espera aí, baby!) Sou livre
(Então, baby!) Gritando
(Espere um pouco, baby!) Eu caminho
(Quem somos nós?! Baby! Nas sombras

Essas responsabilidades de asulto
Me dão dor de barriga
Será que essa dor passara daqui a 1 minuto ou 10?

Cumpra seus sonhos! Mesmo se você tiver que desistir de outra coisa
Aquele que corre atrás de duas lebres não pegará nenhuma delas
Mas vamos procurar pelo menos um trono em alguma mansão, que afinal de contas é o mínimo!

Minha busca ainda continua
Mesmo quando eu saí desta cidade
Vamos sair, vamos sair, vamos dar o fora!
Digamos que eu fosse o dono de uma loja de armas e fosse preso
Eu ficaria na prisão por 10 anos ou 50 anos?

Agora isso é apenas um absurdo
Mas um dia minhas bizarras fantasias poderão se tornar realidade
O verdadeiro inimigo não está aqui, mas longe, muito longe

Em um ângulo do mundo que eu desenhei em meus sonhos
Quando vou colocar os pés nele?
Isso não é apenas um sonho mas um caminho a ser tomado
Um caminho recheado de desespero

Um caminho recheado de desespero

Composição: Sho Kiyruin