Tradução gerada automaticamente
Golden Days
Goldfinger
Dias dourados
Golden Days
O que aconteceu com os dias dourados
Whatever happened to the golden days
O que quer que tenha acontecido com os planos que fizemos
Whatever happened to the plans we made
O que quer que tenha acontecido com as viagens noturnas
Whatever happened to the late-night drives
Não havia nada a esconder
There was nothing to hide
Ficar juntos até morrermos
Stay together till we died
Nós éramos os reis do luar
We were the kings of the moonlight
Os mestres da luz das estrelas
The masters of starlight
Na escuridão nós vivemos
In the darkness we lived
Nunca termine, nunca se esconda deles
Never end, nevеr hid from them
Uau, éramos as crianças dos anos 80
Whoa we werе the kids of the 80s
Não tenho visto muito de você ultimamente
I haven't seen much of you lately
Como eles acenderam o fogo
How they put up the fire
Isso nos inspirou naquela época
That made us inspire back then
Sonhos esquecidos enquanto o remédio deixa meu sistema
Forgotten dreams as the medicine leaves my system
Estou à deriva de novo
I'm drifting again
O que aconteceu com os dias dourados
Whatever happened to the golden days
O que quer que tenha acontecido com os planos que fizemos
Whatever happened to the plans we made
O que quer que tenha acontecido com as viagens noturnas
Whatever happened to the late-night drives
Não havia nada a esconder
There was nothing to hide
Patinamos juntos até morrermos
Skate together till we die
O que aconteceu com os dias dourados
Whatever happened to the golden days
O que quer que tenha acontecido com as músicas que tocamos
Whatever happened to the songs we played
O que quer que tenha acontecido com os baixos e os altos
Whatever happened to the lows and the highs
Noites em Los Angeles
Los Angeles nights
No topo da Mulholland Drive
On top of Mulholland Drive
Nós sempre soubemos, nunca duvidamos
We always knew, never doubted
Que nossas palavras fossem gritadas
That our words would be shouted
Veja-nos de pé no dez
See us standing on ten
Mil mãos erguidas nas mãos
Thousand uplifted hands in hand
A memória desaparece, mas a melodia quebra o sistema
The memory fades but the melody breaks the system
Estamos dançando de novo
We're dancing again
O que aconteceu com os dias dourados
Whatever happened to the golden days
O que aconteceu com os dias dourados
Whatever happened to the golden days
O que quer que tenha acontecido com os planos que fizemos
Whatever happened to the plans we made
O que quer que tenha acontecido com as viagens noturnas
Whatever happened to the late-night drives
Não havia nada a esconder
There was nothing to hide
Ficar juntos até morrermos
Stay together till we died
O que aconteceu com os dias dourados
Whatever happened to the golden days
O que quer que tenha acontecido com as músicas que tocamos
Whatever happened to the songs we played
O que quer que tenha acontecido com os baixos e os altos
Whatever happened to the lows and the highs
Noites em Los Angeles
Los Angeles nights
No topo da Mulholland Drive
On top of Mulholland Drive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goldfinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: