![Jean-Jacques Goldman](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/3/3/c/833cbe247ca4763b2903c28ad7e83a96-tb7.jpg)
Puisque Tu Pars
Jean-Jacques Goldman
Já Que Vais Partir
Puisque Tu Pars
Já que a sombra ganhaPuisque l'ombre gagne
Já que não há montanhaPuisqu'il n'est pas de montagne
Além dos ventos mais altos que as etapas do esquecimentoAu-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli
Já que temos que aprenderPuisqu'il faut apprendre
E mesmo sem compreenderA défaut de le comprendre
A sonhar nossos desejos e a viver dos que assim sejaA rêver nos désirs et vivre des "ainsi-soit-il"
E já que tu pensasEt puisque tu penses
Como uma íntima evidênciaComme une intime évidence
Que às vezes até dar tudo não é necessariamente o suficienteQue parfois même tout donner n'est pas forcément suffire
Já que estás em outro lugarPuisque c'est ailleurs
Teu coração irá bater melhor?Qu'ira mieux battre ton coeur
E te amamos demais para te segurarEt puisque nous t'aimons trop pour te retenir
Já que vais partirPuisque tu pars
Que os ventos te levem onde outras almas mais bonitasQue les vents te mènent où d'autres âmes plus belles
Saberão te amar melhor do que nós, já queSauront t'aimer mieux que nous puisque
Não podemos mais te amarL'on ne peut t'aimer plus
Que a vida te ensineQue la vie t'apprenne
Mas que tu permaneças o mesmoMais que tu restes le même
Se tu te traíres, perderíamos tu por completoSi tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu
Aproveita esta oportunidadeGarde cette chance
Que nós te enviamos em silêncioQue nous t'envions en silence
Esta força de pensar que o melhor está por virCette force de penser que le plus beau reste à venir
E longe das nossas cidadesEt loin de nos villes
Como outubro é de abrilComme octobre l'est d'avril
Saibas que aqui deixastes uma marca permanenteSache qu'ici reste de toi comme une empreinte indélébile
Sem drama, sem lágrimasSans drame, sans larme
Pobres e ridículas armasPauvres et dérisoires armes
Porque há dores que só choram por dentroParce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur
Já que a tua casaPuisque ta maison
Hoje é o horizonteAujourd'hui c'est l'horizon
No teu exílio tente aprender a voltarDans ton exil essaie d'apprendre à revenir
Mas não tarde demaisMais pas trop tard
Em tua históriaDans ton histoire
Guarda em memóriaGarde en mémoire
Nosso adeusNotre au revoir
Já que vais partirPuisque tu pars
Em tua história (em tua história)Dans ton histoire (dans ton histoire)
Guarda em memória (guarda em memória)Garde en mémoire (garde en mémoire)
Nosso adeus (nosso adeus)Notre au revoir (notre au revoir)
Já que vais partir (já que vais partir)Puisque tu pars (puisque tu pars)
Eu poderia ter fechado, esquecido todas essas portasJ'aurai pu fermer, oublier toutes ces portes
Deixar tudo com um simples gesto, mas tu não o fizesteTout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait
Eu poderia ter dado tanto amor e tanta forçaJ'aurai pu donner tant d'amour et tant de force
Mas tudo que eu pudesse dar ainda não seria o suficienteMais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez
Não seria suficiente, não seria suficiente, não seria suficientePas assez, pas assez, pas assez
Em tua história (em tua história)Dans ton histoire (dans ton histoire)
Guarda em memória (guarda em memória)Garde en mémoire (garde en mémoire)
Nosso adeus (nosso adeus)Notre au revoir (notre au revoir)
Já que vais partir (já que vais partir)Puisque tu pars (puisque tu pars)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Jacques Goldman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: