DoYaThing (feat. Andre 3000)
Gorillaz
FaçaDoSeuJeito (part. Andre 3000)
DoYaThing (feat. Andre 3000)
Sou uma cópia ruim de um garoto no céu
I'm a pale imitator of a boy in the sky
Com um boné em sua mão e um nó em sua gravata
with a cap in his head, and a knot in his tie
Sou a luz do shopping quando acaba a energia
I'm the light in the mall when the power is gone
Uma sombra no canto, só jogando junto
The shadow in the corner, is playin along
Eu estou deitado bem na minha cama, estou rolando para o lado
I'm only laying in my bed, I'm rollin aside
Mas se eu conseguir um carro, uh, um momento para andar
But if I get a car, uh, a moment to ride
Porque eu sei que já compartilhei a vida com você
Because I know if I ever shared a livin with you
Você tem uma, e você não sabe o que fazer
You've got a, and you don't know what to do
Você pararia
You stop
Você não vai fazer isso, mas você não sabe o que está fazendo, amor
You will not do it, but you don't know what you're doin baby
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Você quer senti-lo, mas não sabe o que está sentindo nesta noite
You wanna feel it, but you don't know what you're feeling tonight
(E se você estiver achando?)
(Alright, how are we doin?)
Que não sei o que está pensando, continue achando, amor
And if you're thinking that I don't know what you're thinking baby
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Você pensa mais e eu vou sair e fazer tudo certo
You do more thinking and I'm goin out and make it alright
(Mas não, como você faz?)
(Oh no, how do you do?)
Sou impermeável, incrível, a configuração de quo
I'm impregnable, incredible, the setting of quo
Estou em Lay Chimirida, não um coração e alma
I'm a late Jimi writer, not a Heart and Soul
Tenho a noite de sábado e nada em vez disso
I got a Saturday night, of nothing instead
E se eu tivesse que fazer isso, bem, você sabe que eu não me importo
Ah, if I ever had to do it, well, you know I wouldnt care
Eu apenas abaixei, Eu amo quando sou visto
I just make down, I love when Im seen
Sim, estou de volta a uma turnê, a mensagem é grátis
Yeah, and if I'm on a tour back, the message is free
Então, há um incêndio, um raio, um maço de dinheiro à vista
Then theres a fire, a ray, a knot in sight
E se você não pode fazer festa, você vai em muitas
And if you can't party, you get em a lot
Se estiver alto, abaixe
You get a high, bass
Você não vai fazer isso, mas você não sabe o que está fazendo, amor
You will not do it, but you don't know what you're doin baby
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Você quer senti-lo, mas não sabe o que está sentindo nesta noite
You wanna feel it, but you don't know what you're feeling tonight
(E se você estiver achando?)
(Alright, how are we doin?)
Que não sei o que está pensando, continue achando, amor
And if you're thinking that I don't know what you're thinking baby
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh
Você pensa mais e eu vou sair e fazer tudo certo
You do more thinking and I'm goin out and make it alright
(Mas não, como você faz?)
(Oh no, how do you do?)
Toda vez que tentamos não chegamos a lugar algum
Everytime we try, we get nowhere
Não seria bom se fôssemos apenas pessoas normais?
Wouldn't it be nice if we were just nor-mal peo-ple?
Yeah, fazendo esforço para fingir que não nos importamos
Yeah, trying so hard to act like we don't care
E verdade você faz, não restou nada
But it's true you do, nothing is left
Então eu acho que estou certo
So I guess I'm right
Palavra nova, onomatopeia (boom)
New word, onomatopoeia (boom)
Pare de fingir que não quer estar aqui
Quit actin like you don't wanna be here
foda-se e pule como um ano bissexto
Fuck around and get jumped like leap year
Glock no clube fazer você realmente quer me deixar sozinho, continue foda-se, vá em frente
Glock in the club make you really wanna leave me alone, get the fuck on, gone
Ok, ok, ok, de volta à música feliz
Okay okay okay, back to the happy song
Rap não é nada mas que arte de falar merda
Rap ain't nothin but the art of talkin shit
Minha garota fica bonita montada em um pau
My gurl look pretty up there ridin dick
Meu passado xadrez, meu futuro sólido
My plaid past, my solid future
Traseiro de astronauta e uma parte íntima linda
Astronaut ass and a gorgeous coochie
Sou um excluído, mas você gosta de mim
I'm an OutKast but you're into me
O verão ficou com raiva, porque o inverno ficou comigo
Summer got mad cause the winter blew me
Aquele Juicy Fruit, aquele líquido
That Juicy Fruit, that splooshy sploosh
Geração X no balanço
Generation X on bloopty bloop
Entre numa briga ou se ferre
Get duked gotta get duke-a-duked
Todo mundo na batida do hit, através do teto, hah!
Err'body hit floor, we thru the roof, hah!
Como uma chaminé, Eu me recomendo
Like a chimney, I commend me
Como é que é, um cara idiota-cuzão
How come it be, some lame-ass nigga
Falando sobre: ah, ele não faz rap direito
Talkin about: Ah, he don't rap enough
Mas todos vocês fazem bem e eu digo, acabe com isso, viado
But y'all Rap-A-Lot and I'm like wrap it up, hoe
Você não é Scarface, você não é Willie D
Yee ain't Scarface, yee ain't Willie D
Você não é Bushwick, você não está me matando
Yee ain't Bushwick, yee ain't killin me
É melhor brincar com a porra da sua mamãe
Betta Play Witcha Muh'fuckin Mama
Aposto que ainda mora com a porra da sua mamãe
Betcha still stay witcha muh'fuckin mama
Continue dormindo comigo, vou vestir meu pijama
Keep sleepin on me, I'ma rock my pajamas
Durante o dia, eu juro, eu prometo
In the daytime, I swear, I promise
Se um cara se atrever a falar algo, vou socá-lo no rosto
Dare a nigga say somethin, tear a nigga face off
Porque os negros não jogam basquete?
How come blacks don't play baseball?
Vocês são todos brancos, sei que todos podem provar
Y'all bite, know y'all can taste
Toda essa merda voadora, continuo indo embora
all this fly shit, I stay finna to take off
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Ele não é suco fresco, cara você é Tang
Yee ain't fresh-squeezed juice, nigga you that Tang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Espere, você é mesmo Slick Rick? Não, você é Dana Dane
Wait, is you really Slick Rick? Nope, you Dana Dane
Uh, Aposta, sobe a cabeça
Uh, bet it up, header-ups
Um idioma de lava e um vocal vulcânico (yea)
A lava language in a vocal volcanic (yea)
Se não foi corrigido, não quebre, não entre em pânico (yea)
If it ain't fixed, don't broke it, don't panic (yea)
Se não for isso, não é nada, que droga (yea)
If it ain't this, it ain't shit, God-damn it (yea)
Se não for isso, não é narcótico, não dá retorno
If it ain't this, it ain't dope, it don't flush
Se isso for hip-não-hop, então fique quieto
If it ain't hip, it don't hop, well then hush
Cara eles tem um som como, cara eles roubaram o seu, cara eles se parecem
Man they sound like, man they stole your, man they look like
Não, não somos nós
Nope, it ain't us
Ah, faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Ah, do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Você é mesmo Slick Rick? Não, você é Dana Dane
Is you really Slick Rick? Nope, you Dana Dane
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Faça do seu jeito maldito, faça do seu jeito, do seu jeito
Do ya damn thang, do ya thang-a-thang
Ele não é suco fresco, cara (você é desse jeito)
Yee ain't fresh-squeezed juice, nigga (you dat thang)
Toda vez que tentamos não chegamos a lugar algum
Everytime we try, we get nowhere
Não seria bom se fôssemos pessoais normais?
Wouldn't it be nice if we were just nor-mal peo-ple?
Yeah, fazendo esforço para fingir que não nos importamos
Yeah, trying so hard to act like we don't care, I don't care
E verdade você faz, não restou nada
But it's true you do, nothing is left
Então eu acho que estou certo
So I guess I'm right
Cinquenta páginas, nossos dias são reveladores, haa!
Fifty page, our days are revelatious, haa!
O espaço é estranho, doutor eu não tenho paciência!
Space is Strange, Doctor I've got no patience!
Oh, tudo isso é parte do processo, okay okay
Oh it's all a part of the process, okay okay
Nada novo é verdade, legal eu admito
Nothings new it's true, cool I admit
Droga, eu acho que você está certo
Shit, I guess you're right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: