
Wishful Thinking
Gracie Abrams
Pensamento Bobo
Wishful Thinking
Te encontro lá embaixo no fundo do poçoMeet you down at the bottom
Termine uma garrafaFinish a bottle
Você sabe que sei de todos os seus problemas agoraYou know I know all your problems now
Me deu um bolo em agostoFlaked on me back in August
E se estou sendo honestaAnd if I'm honest
Você ficou mais difícil de entenderYou've gotten harder to figure out
Eu sei que você conseguiu tudo o que queriaI know that you got everything you wanted
Eu ouvi um boato, todo mundo está falandoI heard a rumor, everybody's talking
Sobre você agoraAbout you now
Eu realmente pensei que conseguiria consertar issoI really thought that I could fix this
Nada está diferenteNothing's different
Por que estou presa em pensar que você amadureceria?How come I'm stuck on thinking you'd grow up?
Eu realmente esperava que nós superaríamos todos essesI really hoped that we'd be pass these
Problemas, que ficaria no passadoProblems, past tense
É apenas um pensamento bobo pensar que você amadureceria?Is it just wishful thinking you'd grow up?
Abri mão de tudo em um segundoDropped it all in a second
Depois da sua mensagemAfter your message
Você se lembra de mim chamando?Do you remember me calling out?
Encontro você de novo nos destroçosMeet you back in the wreckage
Exatamente onde você deixouRight where you left it
Você se arrepende de como eu te enxergo agora?Do you regret how I see you now?
Você disse que melhorou quando me viuYou said that you got better you saw me
Eu ouvi um boatoI heard a rumor
É remédio controlado e drogasIt's medicine and molly
Você está tendo apagõesYou're blacking out
Eu realmente pensei que conseguiria consertar issoI really thought that I could fix this
Nada está diferenteNothing's different
Por que estou presa em pensar que você amadureceria?How come I'm stuck on thinking you'd grow up?
Eu realmente esperava que nós superaríamos todos essesI really hoped that we'd be pass these
Problemas, que ficaria no passadoProblems, past tense
É apenas um pensamento bobo pensar que você amadureceria?Is it just wishful thinking you'd grow up?
(Que você amadureceria, que você amadureceria)(You'd grow up, you'd grow up)
(Que você amadureceria, que você amadureceria)(You'd grow up, you'd grow up)
(Que você amadureceria, que você amadureceria)(You'd grow up, you'd grow up)
(Que você amadureceria, que você amadureceria)(You'd grow up, you'd grow up)
(Você amadureceria)(You'd grow)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: