Misery
Green Day
Miséria
Misery
Virgínia era uma prostituta de estrada da Flórida
Virginia was a lot lizard from F.L.A
Ela tinha uma fratura exposta no tronco
She had a compound fracture in the trunk
Tudo começou quando ela fugiu
It started when she ran away
Polegares para o alto na rodovia
Thumbs out on the interstate
Ela pegou uma carona para miséria
She hitched a ride to misery
Mr. Whirly teve um incidente catastrófico
Mr. Whirly had a catastrophic incident
Ele caiu na cidade perto da baía
He fell into the city by the bay
Ele liquidou seu patrimônio
He liquidated his estate
Agora ele dorme pelo Haight
Now he sleeps upon the haight
Pedindo esmolas na miséria
Panhandling misery
E ele vai ficar chapado, chapado, chapado
He's gonna get high, high, high
Quando ele está pra baixo, baixo, baixo
When he's low, low, low
O fogo queima de dias melhores
The fire burns out from better days
E ela grita: Por que, ó, por que?
And she screams why, oh, why
Eu digo que não sei
I say I don't know
Os hinos catastróficos de ontem
The catastrophic hymns from yesterday
Da miséria
Of misery
Vinnie era um traficante em Amsterdã
Vinnie was a hustler out of Amsterdam
Ele comandava o cartel de drogas em Tinseltown
He ran the drug cartel in Tinseltown
Eles o encontraram em um Cadillac
They found him in a cadillac
Espancado com um taco de baseball
Bludgeoned with a baseball bat in the name
Em nome da miséria
Of misery
Gina pegou a estrada até New York
Gina hit the road to new york city
Misteriosamente Vinnie morreu naquela noite
Mysteriously the night vinnie croaked
Ela parou em Vegas para fugir
She stopped in vegas to elope
Com Vírginia e as drogas
With virginia and the dope
E beijou a noiva eternamente
And kissed the bride eternally
E eles vão ficar chapados, chapados, chapados
And they're gonna get high, high, high
Quando eles estão pra baixo, baixo, baixo
When they're low, low, low
O fogo queima de dias melhores
The fire burns from better days
E ele grita: Por que, ó, por que?
And he screamed why, oh, why
Eu digo que não sei
I said I don't know
Os hinos catastróficos de ontem
The catastrophic hymns from yesterday
Da miséria
Of misery
Cães do inferno no seu caminho agora mais uma vez, garoto
Hell hounds on your trail now once again, boy
Está subindo pela sua perna até que ele durma
It's groping on your leg until it sleeps
O vazio irá encher sua alma de tristeza
The emptiness will fill your soul with sorrow
Porque não é o que você faz, mas sim o que você deixa
Because it's not what you make, it's what you leave
E nós vamos ficar chapados, chapados, chapados
And we're gonna get high, high, high
Quando nós estamos pra baixo, baixo, baixo
When I'm low, low, low
O fogo queima de dias melhores
The fire burns from better days
E ela grita: Por que, ó, por que?
And she screamed why, oh, why
Eu digo que não sei
I said I don't know
Os hinos catastróficos de ontem
The catastrophic hymns from yesterday
Da miséria
Of misery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: