A Quick One While He's Away
Green Day
Uma rapidinha enquanto ele está distante
A Quick One While He's Away
[I. Seu homem esteve fora]
[I. Her Man's Been Gone]
Seu cara esteve fora
Her man's been gone
Por aproximadamente um ano
For nearly a year
Ele deveria estar em casa ontem
He was due home yesterday
Mas ele não está aqui
But he ain't here
Seu cara esteve fora
Her man's been gone
Por uma noite em um ano
For nigh on a year
Ele deveria estar em casa ontem
He was due home yesterday
Mas ele não está aqui
But he ain't here
[II. Cidade chorosa]
[II. Crying Town]
Pela sua rua você está chorando, é um som bem conhecido
Down your street your crying is a well-known sound
Sua rua é muito bem conhecida, aqui na cidade
Your street is very well known, right here in town
Sua cidade é muito famosa pela pequena garota
Your town is very famous for the little girl
Aqueles choros podem ser ouvidos por todo o mundo
Whose cries can be heard all around the world
[III. Nós possuimos uma solução]
[III. We Have A Remedy]
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Nós temos uma solução
We have a remedy
Você irá gostar
You'll appreciate
Não precisa ficar tão triste
No need to be so sad
Ele está apenas atrasado
He's only late
Nós traremos flores e coisas para você
We'll bring you flowers and things
Ajudando a passar o seu tempo
Help pass your time
Nós daremos a ele asas de águia
We'll give him eagle's wings
Então ele poderá voar até você
Then he can fly to you
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Fa la la la la la
Nós temos uma solução
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Nós temos uma solução
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Nós temos uma solução
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
Nós temos uma solução
We have a remedy
Fa la la la la la la
Fa la la la la la la
[falado]
[spoken]
Nós temos uma solução.
We have a remedy.
Nós temos!
We have!
Garotinha, por que você não para de chorar?
Little girl, why don't you stop your crying?
Vou te fazer sentir-se bem
I'm gonna make you feel all right
IV. Ivor, o maquinista
[IV. Ivor The Engine Driver]
Meu nome é Ivor
My name is Ivor
Sou um maquinista
I'm an engine driver
Eu o conheço bem
I know him well
Eu sei porque você sente triste
I know why you feel blue
Apenas porque ele está atrasado
Just 'cause he's late
Não significa que ele nunca volte
Don't mean he'll never get through
Ele contou-me que te ama
He told me he loves you
Ele não é um mentiroso, tampouco eu
He ain't no liar, I ain't either
Então vamos sorrir para um velho maquinista
So let's have a smile for an old engine driver
Então vamos sorrir para um velho maquinista
So let's have a smile for an old engine driver
Por favor, pegue um doce
Please take a sweet
Venha dar uma volta comigo
Come take a walk with me
Iremos pôr isso em ordem
We'll sort it out
De volta para a minha casa, talvez
Back at my place, maybe
Isso ficará bem
It'll come right
Você não é boba, tampouco eu
You ain't no fool, I ain't either
Então por que não ser agradável com um velho maquinista?
So why not be nice to an old engine driver?
Melhor ser agradável com um velho maquinista
Better be nice to an old engine driver
Melhor ser agradável com um velho maquinista
Better be nice to an old engine driver
[V. Logo estaremos em casa]
[V. Soon Be Home]
Nós logo estaremos em casa
We'll soon be home
Nós logo estaremos em casa
We'll soon be home
Nós logo
We'll soon
Nós logo, logo, logo estaremos em casa
We'll soon, soon, soon be home
Nós logo estaremos em casa
We'll soon be home
Nós logo estaremos em casa
We'll soon be home
Nós logo
We'll soon
Nós logo, logo, logo estaremos em casa
We'll soon, soon, soon be home
Venha, velho cavalo
Come on, old horse
Logo estaremos em casa
Soon be home
Logo estaremos em casa
Soon be home
Logo
Soon
Nós logo, logo, logo estaremos em casa
We'll soon, soon, soon be home
Nós logo
We'll soon
Nós logo, logo, logo estaremos em casa
We'll soon, soon, soon be home
Nós logo estaremos em casa
We'll soon be home
Logo estaremos em casa...
Soon be home ...
[VI. Você está perdoada]
[VI. You Are Forgiven]
Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang
Dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang, dang
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Cello, cello, cello, cello, cello, cello
Não posso acreditar nisso
I can't believe it
Meus olhos merecem isso?
Do my eyes deceive me?
Estou novamente em seus braços?
Am I back in your arms?
Longe de todo mal?
Away from all harm?
É como um sonho estar com você novamente
It's like a dream to be with you again
Não acredito que estou com você novamente
Can't believe that I'm with you again
Eu senti sua falta e devo admitir
I missed you and I must admit
Eu dei alguns beijos e uma vez sentei
I kissed a few and once did sit
No colo do Ivo, o maquinista
On Ivor the Engine Driver's lap
E depois com ele, tirei um cochilo
And later with him, had a nap
Você está perdoada, você está perdoada, ocê está perdoada...[improvisado]
You are forgiven, you are forgiven, you are forgiven ... [ad lib]
Você está perdoada
You are forgiven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: