Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41

Boop Bop Da Willy Willy (feat. Paris Alexa)

Grieves

Letra

Boop Bop Da Willy Willy (feat. Paris Alexa)

Boop Bop Da Willy Willy (feat. Paris Alexa)

Não se preocupe, eu não vou menina
Don't worry I won't girl

Não se preocupe, eu não vou menina
Don't worry I won't girl

Não se preocupe, eu não vou menina
Don't worry I won't girl

Confira
Check it out

Foi um minuto que eu os bati com um
Yo, it's been a minute since I hit 'em with a

Um pouco boop bop da willy willy
A little boop bop da willy willy

Toda a sua equipe pegou o willy nillies segundo que a primeira nota tocou
Your whole crew caught the willy nillies second that first note played

Estava saboreando algum grau A
I was sipping on some grade A

Como se fosse um dia de pagamento
Like it's a pay day

Kick it Pele
Kick it Pele

Fender Rhodes andando nas costas
Fender Rhodes riding in the back

Swing preguiçoso
Swing lazy

Estou com isso
I'm on that

Não pare baby, eu estou no zumbido do celular não está chamando sua mãe de volta
Don't stop baby I'm on that cell phone buzzing ain't calling your mom back

Como ring ring ring ring ring
Like ring ring ring ring ring

Miss Peters Miss
Goddamn Miss Peters

Nós ficamos bêbados e nos aproximamos dos alto-falantes
We getting drunk and standing close to the speakers

Dançando como alguém irritado em ambos os meus tênis
Dancing like somebody pissed in both of my sneakers

Eu posso rastejar pela porta dos fundos
I can creep out the back door

E poof se foi
And poof be gone

Motherfuckers sempre preocupado com quem está em (Shit)
Motherfuckers always concerned with who be on (Shit)

Eu faço essas músicas e mantenho-a em movimento
I do these songs and keep it moving

E talvez um desses dias eu possa mostrar-lhe como fazê-lo
And maybe one of these days I can show you how to do it

Vamos
Let's go

O que você vai fazer com esse sabor?
What you gonna do with that flavor?

Não jogue jogos comigo (Não se preocupe, eu não vou menina)
Don't play games with me (Don't worry I won't girl)

Você não fala como eu não posso ver através de você (não se preocupe, eu não vou menina)
Don't you talk like I can't see right through you (Don't worry I won't girl)

Oh, melhor, não me besteira (não se preocupe, eu não vou fazer menina)
Oh you better not bullshit me (Don't worry I won't girl)

Eu sei o seu tipo
I know your kind

Você sempre está mentindo
You always lying

Eu acho que é hora de eles finalmente prometeram algo novo
I think it's time they finally promised something new

Faz um minuto que eles ficaram um pouco
It's been a minute since they got a little

Um pouco boop bop da willy willy
A little boop bop da willy willy

Levantou o bar sobre um milênio
Raised the bar about a millie

Nesta nuvem coberta Emerald City
In this cloud covered Emerald City

Ouvi dizer que você estava procurando uma nova merda
Heard you was looking for some new shit

Você poderia curtir com
You could groove with

Toque um boob com
Touch a boob with

Leve de volta para casa e beba uma meia garrafa de bebidas com
Take it back home and drink half a bottle of booze with

Tudo isso
All that

Não seja merda, é tudo isso
No shit baby it's all that

O telefone continua tocando
Phone keeps ringing

Bank tudo em meu saco de bola como
Bank all on my ball sack like

Ring ring ring ring ring
Ring ring ring ring ring

Não ligue aqui Kevin
Don't call here Kevin

Não há preocupações que o tornemos onze
No worries we turn it up to eleven

Os medidores no vermelho
The meters up in the red

E meu zumbido está totalmente estendido
And my buzz is fully extended

Estou desviando
I'm swerving

Não pare de me dar bourbon
Don't stop giving me bourbon

Estou a meia hora de me tornar uma nova pessoa
I'm half an hour away from becoming a new person

E isso é tudo o que eu tenho agora por todos vocês
And that's all that I got for now for y'all

Rhymesayers Entertainment sentindo 10 pés de altura
Rhymesayers Entertainment feeling 10 feet tall

E eu estou fora
And I'm out

O que você vai fazer com esse sabor?
What you gonna do with that flavor?

O que você vai fazer com esse estilo?
What you gonna do with that style?

Não jogue jogos comigo (Não se preocupe, eu não vou menina)
Don't play games with me (Don't worry I won't girl)

Você não fala como eu não posso ver através de você (não se preocupe, eu não vou menina)
Don't you talk like I can't see right through you (Don't worry I won't girl)

Oh, melhor, não me besteira (não se preocupe, eu não vou fazer menina)
Oh you better not bullshit me (Don't worry I won't girl)

Eu sei o seu tipo
I know your kind

Você sempre está mentindo
You always lying

Eu acho que é hora de eles finalmente prometeram algo novo
I think it's time they finally promised something new

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção