Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 666

Kidding Me

Grieves

Letra

Kidding Me

Kidding Me

A última vez que escreveu uma canção como esta que eu estava bêbado off
Last time I wrote a song like this I was drunk off

As últimas palavras que saíram dos seus lábios
The last words out of your lips

E que mundo
And what a world

Você estava sempre à procura de atenção
You were always looking for attention

Eu estava segurando a minha obsessão abandono
I was holding on to my abandonment obsession

Em retrospectiva
In hindsight

Eu estava tão ignorantes como você era
I was just as ignorant as you were

Cego pela palavra "você" combinado pelas suturas
Blinded by the "you" word combined by the sutures

Adeus ao mundo cruel, você tinha que estar fora
Good-bye to the cruel world, you had to be out

E eu peguei você com mais caras ---- em sua boca
And I caught you with another dudes -–-- in your mouth

Goddamn pequena senhora, Como você ficou tão frio?
Goddamn little lady, how’d you get so cold?

Como foi a vida lhe ensinar todos os pequenos truques que você puxou a mim?
How’d life teach you all the little tricks you pulled on me?

Irremediavelmente apaixonado, agir abertamente como se tudo
Hopelessly passionate, openly act as if everything

É tudo culpa minha - sem sacrifício
Is all my fault – no sacrifice

Eu deveria saber que você era problema desde o começo
I should’ve known that you were trouble from the start

Vestido vermelho deitado no chão, no escuro
Red dress laying on the floor in the dark

Você era tudo que eu queria, mas nada que eu precisava
You were everything I wanted but nothing that I needed

Meu pedacinho de merda demônio sexy, deixando
My sexy little piece of shit demon, leaving

Eu costumava dizer que eu te amei
I used to say that I loved you

Eu costumava agir como um tolo
I used to act like a fool

Mas agora eu ouvi que você está se perguntando
But now I hear that you’re wondering

Se a garota que eu executar com
If the girl I run with

Está me tratando legal
Is treating me cool

Você porra tem que ser está brincando comigo
You fucking gotta be kidding me

Olhe para tudo o que você fez para mim
Look at all that you did to me

Por que diabos você estar se perguntando
Why the hell would you be wondering

Quem está me beijar agora?
Who’s kissing me now?

A última vez que eu tive um pensamento como esse eu estava trancada
Last time I had a thought like this I was locked

No meu quarto com uma garrafa na minha mão
In my room with a bottle in my fist

Que mundo
What a world

Eu estava tentando escolher distante das peças
I was trying to pick apart the pieces

Mesmo movido a Cali com você, vivendo pelas praias
Even moved to cali with you, living by the beaches

Egrégio
Egregious

Fez uma cara quer encontrar Jesus
Made a dude want to find Jesus

Encolhido em um bunker com nada além de pêssegos em conserva
Huddled in a bunker with nothing but canned peaches

Se eu fosse um homem mais fraco eu teria quebrou
If I was a weaker man I would’ve broke down

O segundo eu peguei você começar o seu sexo em torno da cidade
The second I caught you getting your sex around town

Deus-maldito, o que é um inferno de um passeio, cinderella
God-damn, what a hell of a ride, cinderella

Ficou bêbado e começou a espalhar suas coxas
Got drunk and started spreading her thighs

O conto de fadas acabou, depois de me contar mentiras
The fairy tale’s over, after telling me lies

Tornou-se uma pedra no ventre da razão lutamos
Became a rock in the belly of the reason we fight

Sim, eu deveria ter visto que a partir do salto
Yeah, I should’ve seen it from the jump

Eu deveria ter fechado a porta em sua cara e te chamou de ---
I should’ve shut the door on your face and called you a -–-

Tudo o que eu queria, mas nada que eu precisava
Everything I wanted, but nothing that I needed

Meu pedacinho de merda creampuff sexy, biatch
My sexy little piece of shit creampuff, biatch

Eu costumava dizer que eu te amei
I used to say that I loved you

Eu costumava agir como um tolo
I used to act like a fool

Mas agora eu ouvi que você está se perguntando
But now I hear that you’re wondering

Se a garota que eu executar com
If the girl I run with

Está me tratando legal
Is treating me cool

Você porra tem que ser está brincando comigo
You fucking gotta be kidding me

Olhe para tudo o que você fez para mim
Look at all that you did to me

Por que diabos você estar se perguntando
Why the hell would you be wondering

Quem está me beijar agora?
Who’s kissing me now?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção