Tradução gerada automaticamente
Long One
Grieves
Um Longo
Long One
Acordei, quebrou
Woke up, broke down
Chefe me chamando me dizendo que eu sou um palhaço, ver
Boss callin' me tellin me I'm a clown, see
Eu não conseguia manter uma conversa e muito menos um emprego
I couldn't hold a conversation let alone a job
Então, eu deveria vir e pegar minhas coisas antes que eles jogá-lo fora
So I should come and get my stuff before they throw it out
Típico, acho que as nuvens voltaram para mim
Typical, I guess the clouds came back for me
Não foi possível executar a partir do feitiço que foi lançado sobre mim
Couldn't run from the spell that's been cast on me
A última vez que eu fui cercado por escuridão eu era tenente dan bêbado (?) Gritar para a lua dizendo
Last time I got surrounded by gloom I was lieutenant dan drunk (?) screamin' at the moon sayin'
Esqueça isso, deixe as linhas de ser cruzado
Forget it, let the lines be crossed
Vamos subir no telhado e atirar facas em deus
Let's climb up on the roof and toss knives at god
Eu não preciso de um trabalho sem sentido, estou bem sem ele
I don't need a mindless job I'm fine without it
Você pode manter o seu nove às cinco e as calças de arranha-céus
You can keep your nine to five and your high-rise trousers
Eu tenho o quinto de bourbon no convés
I got the fifth of bourbon on deck
A lista de contatos cheio de manos em dívida
A contact list full of homies in debt
Então, quando a vida lhe dá nada além de coringas e detém dezenas
So when life deals you nothin' but jokers and holds tens
Nós ficar bêbado fora o cheque de indenização, o homem,
We get drunk off that severance check, man,
Vai ser um longo
It's gonna be a long one
Vai ser um solitário, ay, que vai ser um longo, oh
It's gonna be a lone one, ay, it's gonna be a long one, oh
Bebendo até o sol nascer, e eu disse:
Drinkin' till the sun comes up, and I said
Vai ser um solitário, ay, vai ser longa
It's gonna be a lone one, ay, it's gonna be a long one
Então pegue um par de cervejas e venha agora
So grab a couple of brews and come on now
Caiu, levantou-se
Fell down, got up
Amor encontrado, levou um fora
Found love, got dumped
Porque ela não precisa de um correndo punk 'rodada livin' desempregados vida como a pilha de discos de blues em seu tronco
Cuz she don't need an unemployed punk runnin' round livin' life like the pile of blues records in his trunk
É uma vergonha dama, mas eu não acho que eu vou sentir falta dela
It's a dame shame, but I don't think I'm gonna miss her
Ela quer que o cachorro, a casa, para me chamar de senhor
She wants the dog, the house, to call me mister
Ironicamente agora ela me chama de @ $ $ hole
Ironically now she calls me a @$$hole
Chame-me em seu trabalho a partir da loja de artesanato
Call me at her job from the craft store
Disse-me que eu estou lidando "com uma doença
Told me that I'm dealin' with a disease
Eu não quero doente, ver
I don't wanna sick, see
Qualquer um que já tentou me ajudar recebe-lo
Anybody that's ever tried to assist me gets it
Eu me tornei um produto da favela
I've become a product of the slum
Porco-cabeças velho beberrão contumaz do mês
Pig-headed stubborn old boozer of the month
Perdeu causa em um castelo de seu lixo
Lost cause on a castle of his junk
Tryin 'para varrer uma montanha de lixo para debaixo do tapete
Tryin' to sweep a mountain of rubbish under the rug
Cara, eu entendo, tudo isso tem me levado ao limite
Man I get it, all of this has pushed me to the limit
Então agora eu vou beber até que eu estou girando
So now I'm gonna drink until I'm spinnin'
Vai ser um longo
It's gonna be a long one
Eu vou ser a noite toda
I'm gonna be up all night
Vai ser um longo, sim (x2)
It's gonna be a long one, yeah (x2)
Eu vou ser a noite toda
I'm gonna be up all night
Vai ser um longo, sim, um longo, sim, um longo longo longo
It's gonna be a long yeah, a long one yeah, a long long long long one
Vai ser um longo, ay, que vai ser um longo, oh
It's gonna be a long one, ay, it's gonna be a long one, oh
Bebendo até o sol nascer, e eu disse:
Drinkin' till the sun comes up, and I said
Vai ser um solitário, ay, vai ser longa
It's gonna be a lone one, ay, it's gonna be a long one
Então pegue um par de cervejas e venha agora
So grab a couple of brews and come on now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: