Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Prize Fighter

Grieves

Letra

Prize Fighter

Prize Fighter

Bater o inferno bloodly de fora
Beat the bloodly hell out of it

Olha o que ele tirou de ya
Look at what it took from ya

Você está o orgulho despedaçado e tudo que você faz é negar
You're pride's shattered and all you do is deny

Shoulda, Chill
Shoulda, Chill

Porque agora a sua vida sozinho
Cause now your living all alone

Em um lugar feito para dois
In a place meant for two

Com o bolso cheio de pedras
With a pocket full of stones

E arrasta-lo, até o fundo da questão
And it drags you, down to the bottom of it

Seu porco filho da puta encabeçada
You pig headed mother fucker

Deveria ter vi chegando
Should've saw it coming

Porque agora o seu wipin todas as imagens fora da geladeira
Cause now your wipin all the pictures off the fridge

Mordendo seu lábio inferior
Bitin your bottom lip

Então você não chamá-la de puta
So you don't call her a bitch

E ele é louco
And it's crazy

Onde aprendeu a lutar como um Animal
Where'd you learn to fight like an Animal

Toda vez que você tem uma ligeira misundertandable
Everytime you have a slight misundertandable

Problema, ele te mata para deixar ir a merda
Issue, it kills you to let shit go

Então você tratá-lo como ele está tentando tirar um chip fora de seus ossos
So you treat it like it's trying to take a chip out of your bones

Quando ele encontra você
When it finds you

Arrastando toda a merda atrás de você
Dragging all the bullshit behind you

Luta para o inferno do mesmo
Fight for the hell of it

E foda-se para a sólida verdade
And fuck for the solid truth

Isso é tudo o que está rasgando-o em pedaços
This is everything that's ripping you apart

Mas você age como se fosse apenas uma pequena cicatriz
But you act like it's just a little scar

Eu nunca recuar
I never back down

Nunca joguei nenhuma luta
Never threw no fight

Nunca parou quando o sino dinger provou yo direito
Never stopped when the bell dinger proved yo right

Nunca ouviu quando você me disse que iria perder a minha vida
Never listened when you told me it would loose my life

Mas, eu sou um dar-lhe apenas mais uma rodada
But, I'm a give it just one more round

Eu nunca recuar
I never back down

Nunca joguei nenhum toalha
Never threw no towel

Nunca hesite em respar com três metros para trás
Never hesitate to respar with three meters back

Nunca pensei que nunca iria me atacar
Never thought that it would ever tackle me out

Mas, eu sou um dar-lhe apenas mais um
But, I'm a give it just one more

Bata as daylights de fora
Beat the daylights out of it

Olhe para o que colocá-lo através
Look at what it put you through

Reviver o que você costumava fazer
Revive what you used to do

Você deveria ter, frio
You shoulda, chill

Porque agora você está vivendo em uma caixa
Cause now you're living in a box

Com um fantasma para um amigo
With a ghost for a friend

E uma arma cheia de pensamentos
And a gun full of thoughts

E bate-lo para baixo
And it beats you down

Com a água a correr
With the water running

Seu filho da puta balançando cego
You blind swinging motherfucker

Deveria ter pensado em algo
Should've thought of something

Porque agora você está dançando no meio do ringue
Cause now you're dancing in the middle of the ring

Com os punhos yo jogou-se
With yo fists tossed up

Gritar não me sinto uma coisa
Yelling I don't feel a thing

E ele é louco
And it's crazy

Você não quer viver assim
You don't want to live like this

Se não fosse por seus amigos
If it wasn't for your friends

Você mataria por este
You would kill by this

Sentindo-se apaixonado, ele realmente te atrasa
Feeling passionate, it actually slows you down

Quando você não ler entre
When you don't read between

As linhas de os antigos nove rodadas
The lines of those old nine rounds

Quando é hora de
When it's time to

Arrastando toda essa merda atrás de você
Dragging all that bullshit behind you

Luta para o inferno do mesmo ou foder para a sólida verdade
Fight for the hell of it or fuck for the solid truth

Isso é tudo o que está rasgando-o em pedaços
This is everything that's ripping you apart

Mas você age como se fosse apenas uma pequena cicatriz
But you act like it's just a little scar

Never Back Down
Never back down

Nunca joguei nenhuma luta
Never threw no fight

Nunca parou quando o sino dinger provou yo direito
Never stopped when the bell dinger proved yo right

Nunca ouviu quando você me disse que iria perder a minha vida
Never listened when you told me it would loose my life

Mas, eu sou um dar-lhe apenas mais uma rodada
But, I'm a give it just one more round

Eu nunca recuar
I never back down

Nunca joguei nenhum toalha
Never threw no towel

Nunca hesite em respar com três metros para trás
Never hesitate to respar with three meters back

Nunca pensei que nunca iria me atacar
Never thought that it would ever tackle me out

Mas, eu sou um dar-lhe apenas mais um
But, I'm a give it just one more

Eu nunca recuar
I never back down

Eu nunca recuar
I never back down

Never Back Down
Never back down

Nunca joguei nenhuma luta
Never threw no fight

Nunca parou quando o sino dinger provou yo direito
Never stopped when the bell dinger proved yo right

Nunca ouviu quando você me disse que iria perder a minha vida
Never listened when you told me it would loose my life

Mas, eu sou um dar-lhe apenas mais uma rodada
But, I'm a give it just one more round

Eu nunca recuar
I never back down

Nunca joguei nenhum toalha
Never threw no towel

Nunca hesite em respar com três metros para trás
Never hesitate to respar with three meters back

Nunca pensei que nunca iria me atacar
Never thought that it would ever tackle me out

Mas, eu sou um dar-lhe apenas mais um
But, I'm a give it just one more

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção