Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Windchill

Grieves

Letra

Sensação Térmica

Windchill

Eu nasci em uma cidade,
I was born in a city,

Onde o vento frio pode matar você,
Where the wind chill could kill ya,

E frostbite o sorriso do seu rosto quando ela grades ya.
And frostbite the smile off your face when it grills ya.

Então, naturalmente, aprendeu a fazê-lo fora no frio,
So naturally learned to make it out in the cold,

E esculpir a emoção nos blocos de gelo escondidos na neve.
And carve emotion in the ice blocks hidden in the snow.

E mostra,
And it shows,

Rei do inverno rigoroso e congelou,
King of the winter bitter and froze,

Com a cabeça cheia de apagões Breakin através das cordas e eu sufocar,
With a head full of blackouts breakin through the ropes and I choke,

A cada soco que eu tentei muito jogar,
At every little punch I tried too throw,

Mas o diabo pairou sobre mim me dizendo onde ir, GO HOME!
But the devil hovered over me tellin me where to go, GO HOME!

E morrer onde o coração está,
And die where the heart is,

A vida tem sido uma série de despedidas que eu tenho lutado também partir com,
Life has been a series of goodbyes that I've been fighting too depart with,

E dificuldades, abatido e enterrado nos pântanos,
And hardships, shot down and buried in the marshes,

Com nada além de uma carta de amor grampeado também minha carcaça.
With nothing but a love letter stapled too my carcass.

Me identificar,
Identify me,

Sinto que estou muito longe.
Feel I'm too far gone.

Ver o olhar dentro dos olhos ya quando as músicas da Azul para cantar sobre tudo isso,
See the look inside ya eyes when the Blue's songs on so sing all of it,

Tentar harmonizar quando eu me for causa, neste ponto,
Try to harmonize when I'm gone cause at this point,

Eu apenas estou esperando, vamos lá.
I'm barely holding on, come on.

É um mundo tão frio que enfrentamos,
It's a cold cold world we face,

Com quilômetros de estrada congelada,
With miles of frozen road,

Que eu dirigi para baixo no meu caminho,
That I drove down on my way,

Eu sou tão frio, como a neve, ..
I'm as cold, as, snow..

Caindo, lentamente, para o chão,
Falling, slowly to the ground,

Todos em torno de você ..
All around you..

Black ice formando sobre a língua,
Black ice forming on the tongue,

Esta é apenas mais uma parte da vida.
This is just another part of life.

Deixe derreter sob o sol,
Let it melt in the sunshine,

E congelar durante a noite.
And freeze overnight.

I foi construído para a nevasca,
I was built for the blizzard,

E morava com o gelo.
And lived with the ice.

Eu smoothered cada chama,
I smoothered every flame,

Que eu já tentei muito inflamar causa de conforto,
That I ever tried too ignite cause of comfort,

Embrulhado em um cobertor feito de neve.
Wrapped up in a blanket made of snow.

Chippin a água de condensação congelando em meus ossos,
Chippin off the freezin condensation on my bones,

E eu posso sentir isso de manhã quando sopra
And I can feel it in the mornin when it blows

E fuzis pelas ruas como uma bala do frio.
And it rifles through the streets like a bullet from the cold.

E eu sei que, sentir-lo em uma base do primeiro nome.
And I know it, feel it on a first name basis.

E riem os jogos que joga com a minha paciência,
And laugh at the games that it plays with my patience,

Porque eu estive olhando para o mundo através de uma geleira,
Cause I've been lookin at the world through a glacier,

E sabe o que é estar irremediavelmente subestimado,
And know what it's like to be hopelessly underrated,

Ele está doente, cuspindo a água debaixo da ponte,
It's sick, spittin' the water under the bridge,

Com uma imagem de tremores do que uma vida bem é.
With a shivering image of what a fine life is.

Porque eu fui pescar no lago desde criança
Cause I've been fishin at this lake since a kid

Eu sei exatamente onde a pé quando o gelo fica fina.
I know exactly where to walk when the ice gets thin.

É um mundo tão frio que enfrentamos,
It's a cold cold world we face,

Com quilômetros de estrada congelada,
With miles of frozen road,

Que eu dirigi para baixo no meu caminho,
That I drove down on my way,

Eu sou tão frio, como a neve, ..
I'm as cold, as, snow..

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção