Endless Summer
Guardian
verão sem fim
Endless Summer
REFRÃO :
CHORUS:
já chegou no final
I've reached the end
de um verão sem fim
Of an endless summer
eu acordei
I just woke up
de um sonho louco
From a crazy dream
estou ficando
I'm getting up
com os olhos bem abertos
With my eyes wide open
e tenho visto coisas
And I'm seeing the things
que meus olhos nunca viram
That my eyes ain't never seen
bem eu já ouvi o sino tocar em cima da hora
Well I heard the bell in the nick of time
mas a grama é mais verde do outro lado
But the green gets greener onthe other side
continuo passeiando
Still I ride
não é o que um cowboy faz?
What's a cowboy to do?
Bronco Billy monta sobre uma bola em movimento
Bronco Billy rides a buck on the go-round
eu joguei a enxada na corporação por água abaixo
Got thrown in the corporate hoedown
estou nadando como um peixe na sarjeta
Swimming like a fish up the stream
e ele está segurando um pedaço do sonho
And he's holding on to a piece of the dream
onde as luzes brilhantes não são o que parecem
Where the bright lights sure ain't all that they seem
parece que ele está indo direto ao precipício
Feels like he's headin' for the fall
REFRÃO
CHORUS
dizem que o dinheiro fala mais alto
It's said that money talks
eu não nego
And I'll not deny
já o ouvi uma vez,ele dizendo adeus
I heard it once, it said goodbye
oh Senhor,eu depositei minha confiança em ti
Oh Lord, I've got to put my trust in You
veio um sussurro dizendo que estamos sendo tolos
Came a whisper that we're playin' the fools
você não vence quando eles mudam as regras
You can't win when they're changing the rules
e estou pronto a fazer um pedido
And I'm ready to wish on a star
sim eu sei Senhor tu me trouxeste de longe
Yes I know Lord you've brought me this far
e aprendi que é só tu
And I've learned that it's only You
que podes mudar minhas atitudes
Who can change my attitude
as vezes a verdade é mais estranha que a ficção
Sometimes truth is stranger than fiction
o que fazemos
What we do
o que dizemos
What we say
é como do leste ao oeste
It's like the east and the west
do norte ao sul
And the north and the south
no branco e no preto
And the black and the white
e no dia e na noite
And the day and the night
a infância é como a primavera
Childhood just like springtime
juventude eterna num verão inteiro
Eternal youth all summer long
posso fazê-lo na safra
Can I make it in the harvest
quando o inverno passar!
When winter's done that's all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: