This Old Man
Guardian
Esse Homem Velho
This Old Man
Me dê, me dê, me dê
Gimme, gimme, gimme
Lembra-se de mim? Lembra?
Remember me? 'Member me?
Esse Homem Velho, ele joga um contra um
This old man, he plays one on one
Ele foi seu mestre do chicote, você era seu filho a.C.
He was your cool whip master, you were his B.C. son
Esse Homem Velho
This old man
Ele tem o cheiro do pecado
He's got the smell of sin
Ele tem a natureza do pecado
He's got the nature of sin
Ele era a sua real, verdadeira natureza do pecado
He was your actual, factual old sin nature
Mãe rezando: Jesus, salve o menino,
Mother praying, 'Jesus save the boy,
Salve-o do Homem Velho.
Save him from the old man.'
Fugiu
Got away
Glória, Glória
Glory, Glory
Acima da água, fora da sepultura
Up from the water, out of the grave
Vestindo roupa de um homem novo
Wearing a new man's clothes
O Homem Velho está arrastando o lago de novo, recentemente.
The old man's dragging the lake again lately
O que ele quer?
What does he want?
Mamãe, você não acha que ...
Mama, you don't suppose...
Esse Homem velho, ele não se importa com a distância
This old man, he don't mind the gap
Ele é como um rato de metrô
He's like a subway rat
Ele está rastejando para fora de seu passado
He's crawling out of your past
Fora da escuridão
Out of the dark
Tubarãozinho terrestre
Little land shark
Predadorzinho varredor de rua
Little predator scavenger
Se fazendo de otário
Serving up sucker punch
Como uma mosca, vai comer o seu almoço
Flyweight, gonna eat your lunch
Esse Homem Velho, está se sacudindo com o esplendor
This old man, he's flicking on the brights
Ele está querendo seu usucapião
He's wanting squatter's rights
Ele tem de ter o seu espaço na sua cara
He's gotta have his space in your face
Te pega relembrando as velhas histórias de cada ano que você desperdiçou
Get you reminsicing for the very years you wasted
Cada fruto amargo que você provou
Every bitter fruit you tasted
Vai te enlaçar quando você olhar pro chão
Gonna snare you in a stare-down
Melhor se estrangular do que respirar em sua maldição
Better to choke than breathe in your curse
Este Homem Velho, esse Homem Velho
This old man, this old man
Melhor engatinha do que a andar no seu carro funerário
Better to crawl than to ride in your hearse
Esse Homem Velho, ele joga procurar e destruir
This old man, he plays seek and destroy
Ele vem roubando a minha alegria
He comes robbing my joy
Ele está aqui espalhando a podridão
He's here spreading the rot
Homem Velho, você não entendeu?
Old man, don't you get it?
O que eu tenho é tão bom como o ouro
What I've got's as good as gold
Bom como o ouro
Good as gold
Melhor do que o ouro
Better than gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: