Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 340

100, Pennsylvania Ave.

Guccini Francesco

Letra

100, Avenida Pennsylvania

100, Pennsylvania Ave.

A estrada da Estação Pennsylvania parecia atravessar o continenteLa strada dalla Pennsylvania Station sembrava attraversasse il continente
como se não voltasse mais atrás, mas seguisse sempre em frente a oestecome se non tornasse più all' indietro, ma andasse sempre avanti ad occidente
entre tumbas de ferro e vidro, planície, postes e gente.fra tombe in ferro-vetro, pianura, pali e gente.
E eu voltei rápido, mas em certos momentos talvez ociososE indietro invece e in fretta ci tornai, ma in certi miei momenti forse oziosi
me pergunto onde você está e o que faz e como passa seus dias chatos,mi chiedo dove sei e che cosa fai e come passi i tuoi giorni noiosi,
eu que não te respondi nesta casa minha que você sabe e não sabe.io che non ti risposi in questa casa mia che sai e non sai.

E imagino você e ele, dois americanos seguros e saudáveis, um pouco à la John Wayne,E immagino tu e lui, due americani sicuri e sani, un poco alla John Wayne,
levando adiante os mitos kennedyanos e ensinando os índios:portare avanti i miti kennedyani e far scuola agli indiani:
amor e ecologia lá no Maine.amore e ecologia lassù nel Maine.

E lá ensinar à pobre gente por pouco ou nada, vida quase pia,E là insegnare alla povera gente per poco o niente, vita quasi pia,
fingindo ou não sabendo nada do que a CIA ainda pode fazer,fingendo o non sapendo proprio niente di quello che può ancora far la CIA,
santos do ocidente, para os EUA, e assim seja...santi dell'occidente, per gli USA, e così sia...
Disseram-me quem te viu lá há pouco que você ficou a mesma que era então,Mi ha detto chi t' ha vista là da poco che sei rimasta quella che eri allora,
um pouco mais velha, mas quase de brincadeira e talvez só um pouco senhora,un po' più vecchia, ma quasi per gioco e forse solo appena un po' signora,
queria te ver agora porque a lembrança vai se apagando...vorrei vederti ora perchè il ricordo mi diventa fioco...

E tento imaginar num momento pra rir de estar aqui com você,E provo a immaginare in un momento per ridere di stare qui con te,
mas teria sido uma mudança? Penso, mas não sintoma sarebbe poi stato un cambiamento? Ci penso, ma non sento
que outra ainda tem os mesmos porquês...che un' altra ancora ha i soliti perchè...

Mas você sabe que é o jogo de um instante porque desde então já sentíamosPerò tu sai che è il gioco d' un istante perchè da allora già lo sentivamo
que possibilidades há muitas para aqueles dois tipos que éramos então:che possibilità ce ne son tante per quei due tipi che allora eravamo:
eu sou quase importante, você o que é, e quem somos?io son quasi importante, tu cosa sei, e chi siamo?
Mas talvez pelo menos você tenha guardado aquele ideal que tínhamos na cabeça,Ma forse almeno tu hai conservato quell' ideale che avevamo in testa,
provavelmente em você deixou marcas, tudo a longo prazo me incomodaprobabilmente in te cenni ha lasciato,ogni cosa alla lunga mi molesta
e procuro outra festa e no fundo as festas já me cansaram...e cerco un' altra festa e poi le feste in fondo mi han stancato...

Depois eram ideais de otário feitos com os mitos de '63,Poi erano ideali alla cogliona fatti coi miti del '63,
os dois Giovannis e paz um pouco à toa, Ramblas de Barcelona,i due Giovanni e pace un po' alla buona, Ramblas di Barcellona,
a primeira crise dura dentro de mim...la prima crisi dura dentro in me...

Eu acredito que sabemos que é diferente se as coisas foram mais escassas,Io credo che sappiamo che è diverso se le cose son state poi più avare,
você aceita, segue em frente e não perdeu se são diferentes de sonharle accetti, tiri avanti e non hai perso se sono differenti dal sognare
porque não é brincadeira saber continuar.perchè non è uno scherzo sapere continuare.
E me desculpe se estou aqui pensando em você, nas suas palavras e nos seus sorrisos,E scusami se sono qui a pensare a te, alle tue parole e ai tuoi sorrisi,
como o "Louco" entre cartas de baralho pode resolver um momento de crise,come il "Matto" fra carte da giocare può risolvere un attimo di crisi,
mesmo que então eu tenha parado, agora vou, e "seguir em frente"...anche se allora smisi, ora vado, e "via andare"...

Não quero fazer sua mãe feliz agora que odiou o italiano histriônicoNon voglio far felice proprio adesso tua madre che odiò l' italiano istrione
quando disse ao seu pai que ele era um idiota e o liberal-progressoquando disse a tuo padre che era un fesso lui e il liberal-progresso
e gritou "revolução!".e urlò "rivoluzione!".

São coisas que espero que você perdoe como eu te perdoei já a esta hora,Son cose spero che perdonerai com' io ti ho perdonato ormai a quest' ora,
como se eu fosse só um encrenqueiro, o "mas eu o amo" que você gritou então,come se fossi solo un piantaguai, il "but I love him" che gli urlasti allora,
assim eu ainda te canto nesta casa minha que você sabe e não sabe...così ti canto ancora in questa casa mia che sai e non sai...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guccini Francesco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Guccini Francesco