Tradução gerada automaticamente
Shopping Bag Lady
The Guess Who
Dona da Sacola de Compras
Shopping Bag Lady
As luzes da cidade e as vistas bonitas te chamam pra andar,City lights and the pretty sights beckoned you to roam,
Saindo agora e você sabe como, tá por conta própria,Leavin' now and you're knowin' how, you're on your own,
Família e realidade parecem tão distantes,Family and reality seem so far away,
Se sentindo bem e os momentos felizes te deixaram pra ficar.Feelin' fine and the happy times have left you to stay.
Oh dona da sacola de compras, dormindo na neve,Oh shopping bag lady, asleep on the snow,
Se você tivesse sua fortuna, trocaria por um simples Olá,If you had your fortune, you'd trade it for a kind Hello,
Oh dona da sacola de compras, os ventos de inverno sopram,Oh shopping bag lady the winter winds blow,
A sociedade te esqueceu, não há mais lugar pra você ir.Society has forgotten you, there's nowhere left for you to go.
Entre as lágrimas, todos os seus melhores anos passando tão rápido,Through the tears, all your better years passin' by so fast,
A solidão é parte de você, e oh como dura,Loneliness is a part of you, and oh how it lasts,
Ninguém ali, pra realmente se importar, a cidade parece tão fria,No one there, there to really care, the city seems so cold,
Ontem você era apenas uma criança, hoje você tá tão velha...Yesterday you were just a child, today you're so old...
Eu adoraria te abraçar,I would love to hold you,
Noites em que você tá sozinha e o frio e a escuridão tão devagar te matando,Nights when you're alone and the cold and dark is killin' you ever so slowly,
Eu adoraria te amar,I would love to love you,
Noites em que você tá sozinha, tá sozinha.Nights when you're alone, you're alone.
Eu sei que os dias costumavam ser algo diferente pra você,I know the days used to be something different for you,
Eu sei que tá frio e solitário e é uma miséria,I know it's cold and lonely and it's misery,
Eu quero te ajudar, eu quero te ajudar, eu quero te ajudar quando você tá pra baixo,I wanna help you, I wanna help you, I wanna help you when you're down,
Eu quero olhar ao redor e encontrar uma mão amiga pra você,I wanna look around and find a helping hand for you,
Oh não, nunca é tarde demais, oh não, nunca é tarde demais pra tentar te ajudar,Oh no it's never too late, Oh no it's never too late to try and help you out,
Eu sei que você tá fria e é uma miséria,I know you're cold and it's misery,
Eu consigo perceber que os dias costumavam ser algo diferente pra você.I can tell the days used to be something different for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Guess Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: