Rockstar
Guitar Hero
Astro do Rock
Rockstar
Estou cansado de ficar na fila
I'm through with standing in line
De clubes que nunca vou entrar
To clubs we'll never get in
Parece que sou o pior dos piores
It's like the bottom of the ninth
E nunca vou vencer
And I'm never going to win
Esta vida não se tornou
This life hasn't turned out
Exatamente como eu queria que ela fosse
Quite the way I want it to be
(Diga-me o que quer)
(Tell me what you want)
Quero uma casa nova em folhas
I want a brand new house
Em um episódio de Cribs
On an episode of Cribs
E um banheiro
And a bathroom
Onde eu possa jogar beisebol dentro
I can play baseball in
E uma banheira grande de rei
And a king size tub
Grande o suficiente para mim e mais dez
Big enough for ten plus me
(Então diga-me o que você precisa)
(So tell me what you need)
Preciso de um cartão de crédito
I'll need a credit card
Que não tenha limite
That's got no limit
E um grande jato preto
And a big black jet
Com um quarto dentro dele
With a bedroom in it
Vou me juntar ao Clube dos Milionários
Going to join the Mile High Club
A trinta e sete mil pés
At thirty-seven thousand feet
(Tá... E a novidade?)
(Been there, done that)
Quero um novo ônibus de turnê
I want a new tour bus
Cheio de guitarras clássicas
Full of old guitars
Minha própria estrela
My own star
Na calçada da fama
On Hollywood Boulevard
Algum lugar entre Cher e o James Dean
Somewhere between Cher and James Dean
Está bom pra mim
Is fine for me
(Mas como você vai fazer isso?)
(So how you going to do it?)
Vou trocar essa vida
I'm going to trade this life
Por fortuna e fama
For fortune and fame
Até mesmo cortaria meu cabelo
I'd even cut my hair
E mudaria meu nome
And change my name
Porque todos nós queremos ser
'Cause we all just wanna be
Grandes estrelas do Rock
Big rock-stars
E viver em casa no topo das colinas
And live in hilltop houses
Dirigindo 15 carros
Driving fifteen cars
As garotas são fáceis
The girls come easy
E as drogas são baratas
And the drugs come cheap
Vamos todos ficar secos
We'll all stay skinny
Porque simplesmente não vamos comer
'Cause we just won't eat
E vamos sair
And we'll, hang out
Para os bares mais badalados
In the coolest bars
Na área VIP
In the V. I. P
Com as estrelas de cinema
With the movie stars
Todos os caçadores de famosos
Every good gold digger's
Vão aparecer por lá
Going to wind up there
Todas as coelhinhas da Playboy
Every Playboy bunny
Com seu cabelo loiro oxigenado
With her bleach blond hair
E bem
And well
Ei ei, quero ser um astro do Rock
Hey hey, I wanna be a rockstar
Ei ei, quero ser um astro do Rock
Hey hey, I wanna be a rockstar
Quero ser famoso como o Elvis
I wanna be great like Elvis
Mas sem as costeletas
Without the tassels
Contratar oito guarda-costas
Hire eight body guards
Que adoram bater nos babacas
That love to beat up assholes
Dar alguns autógrafos
Sign a couple autographs
Para que eu possa comer de graça
So I can eat my meals for free
(Vou querer uma quesadilla, ah ha)
(I'll have the quesadilla, ah ha)
Eu vou me vestir
I'm going to dress my ass
Com a última moda
With the latest fashion
Ter a chave da porta da frente
Get a front door key
Da mansão da Playboy
To the Playboy mansion
Vou ter uma mulher de capa de revista
Going to date a centerfold
Que ama gastar meu dinheiro por mim
That loves to blow my money for me
(Mas como você vai fazer isso?)
(So how you gonna do it?)
Vou trocar essa vida
I'm going to trade this life
Por fortuna e fama
For fortune and fame
Até mesmo cortaria meu cabelo
I'd even cut my hair
E mudaria meu nome
And change my name
Porque todos nós queremos ser
'Cause we all just wanna be
Grandes estrelas do Rock
Big rock-stars
E viver em casa no topo das colinas
And live in hilltop houses
Dirigindo 15 carros
Driving fifteen cars
As garotas são fáceis
The girls come easy
E as drogas são baratas
And the drugs come cheap
Vamos todos ficar secos
We'll all stay skinny
Porque simplesmente não vamos comer
'Cause we just won't eat
E vamos sair
And we'll, hang out
Para os bares mais badalados
In the coolest bars
Na área VIP
In the V. I. P
Com as estrelas de cinema
With the movie stars
Todos os caçadores de famosos
Every good gold digger's
Vão aparecer por lá
Going to wind up there
Todas as coelhinhas da Playboy
Every Playboy bunny
Com seu cabelo loiro oxigenado
With her bleach blond hair
E nós vamos nos esconder
And we'll, hide out
Em uma sala particular
In the private rooms
Com o último dicionário
With the latest dictionary
E a revista "Quem é Quem" de hoje
And today's Who's Who
Eles irão te dar tudo
They'll get you anything
Com aquele sorriso maléfico
With that evil smile
Todo mundo vai ter um traficante de drogas
Everybody's got a drug dealer
Na discagem rápida
On speed dial
Bem
Well
Ei ei, quero ser um astro do Rock
Hey hey, I wanna be a rockstar
vou cantar aquelas músicas
I'm going to sing those songs
Que ofendem a censura
That offend the censors
Vou pegar minhas pílulas
Going to pop my pills
Em tubinhos de bala
From a Pez dispenser
Vou pegar uns cantores fracassados
I'll get washed-up singers
Para escreverem todas as minhas músicas
Writing all my songs
E dubla-las todas as noites
Lip sync them every night
Para que eu não cante errado
So I don't get them wrong
Bem, todos nós queremos ser
Well we all just wanna be
Grandes estrelas do Rock
Big rock-stars
E viver em casa no topo das colinas
And live in hilltop houses
Dirigindo 15 carros
Driving fifteen cars
As garotas são fáceis
The girls come easy
E as drogas são baratas
And the drugs come cheap
Vamos todos ficar secos
We'll all stay skinny
Porque simplesmente não vamos comer
'Cause we just won't eat
E vamos sair
And we'll, hang out
Para os bares mais badalados
In the coolest bars
Na área VIP
In the V. I. P
Com as estrelas de cinema
With the movie stars
Todos os caçadores de famosos
Every good gold digger's
Vão aparecer por lá
Going to wind up there
Todas as coelhinhas da Playboy
Every Playboy bunny
Com seu cabelo loiro oxigenado
With her bleach blond hair
E nós vamos nos esconder
And we'll, hide out
Em uma sala particular
In the private rooms
Com o último dicionário
With the latest dictionary
E a revista "Quem é Quem" de hoje
And today's Who's Who
Eles irão te dar tudo
They'll get you anything
Com aquele sorriso maléfico
With that evil smile
Todo mundo vai ter um traficante de drogas
Everybody's got a drug dealer
Na discagem rápida
On speed dial
Bem
Well
Ei ei, quero ser um astro do Rock
Hey hey, I wanna be a rockstar
Ei ei, quero ser um astro do Rock
Hey hey, I wanna be a rockstar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guitar Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: