Appetite Of a People-Pleaser
Gumi
Apetite de Agradar As Pessoas
Appetite Of a People-Pleaser
Idéias se formando do nada
Ideas forming out of thin air
Estas indulgências, a nada pode comparar
These indulgences none can compare
São tantos sabores que um abominaria
So many flavors that one would abhor
Mesmo tendo o suficiente, eu exijo que
Even though I’ve had enough, I still demand
Me dê mais!
Give me more!
Eu preciso de uma personalidade totalmente nova
I need a whole personality
Algo desordenadamente doce
Something inordinately sweet
Peça qualquer coisa que quiser
Order anything you’d like
Nada irá mudar minha mente
Nothing’s changing my mind
Eu não me importo quão doentio é
I don’t care how unhealthy it is
Porque não há nada que eu preferiria ser
‘Cause there isn’t anything I’d rather be
Me chame de obsequioso, eu acho que sou um pouco dramático
Call me obsequious, I guess I’m a bit dramatic
Às vezes meu apetite é assustadoramente errático
Sometimes my appetite is eerily erratic
Dê-me suas expectativas terríveis, e eu vou consumir perfeição
Give me your dire expectations, and I’ll consume perfection
Você é o que você come, afinal
You are what you eat, after all
Tudo
Everything
Se combina em um
Combines into one
São tantos sabores que alguém abominaria
So many flavors that one would abhor
E eu sei que já tive o suficiente, eu fui longe demais
And I know I’ve had enough, I’ve gone too far
Agora que eu me tornei uma identidade completa
Now that I’ve become a full-course identity
Pegue uma fatia de mim
Take a bite of me
Espero ter me tornado uma iguaria favorável
I hope that I’ve become a favorable delicacy
Que eu valho alguma coisa
That I’m worth something
Eu vou comer todos os pensamentos de alguém que eu irei conhecer
I’ll eat ‘em all, the thoughts of anyone I’ll ever meet
Apenas para fazê-los felizes
Just to make them happy
Me perguntando porque eu sou um fardo, ou assim parece
Wondering why I’m a burden, or so it seems
Eu não sou tudo?
Aren’t I everything?
Talvez se eu tentar um pouco mais, tudo ficará bem
Maybe if I try a little harder, it will be okay
Um dia
One day
Continue comendo mais e mais
Keep on eating more and more
Divida minha vida inteira
Divide my life away
Em fatias
Into servings
E vá além do ponto onde não tem como retornar
And go beyond the point of no return
Eu sei que sou subserviente, mas tudo isso é necessário
I know I’m subservient, but all of this is necessary
Às vezes meu apetite é violentamente contrário
Sometimes my appetite is violently contrary
Percepções irreconciliáveis apelam para minhas obsessões
Irreconcilable perceptions appeal to my obsessions
A náusea é sufocante
The nausea is overwhelming
Se eu fui caramelizado ou apodreci
Whether I’ve been caramelized or rotten to the core
Qual eu deveria ser?
Which one should I be?
Porque eu não sei quem eu deveria ser mais
‘Cause I dunno who I’m supposed to be anymore
E é enjoativo
And it’s sickening
Eu vou comer demasiadamente as implicações dos seus pensamentos
I’ll overeat the implications of your thoughts
Só para te fazer feliz
Just to make you happy
No entanto, sinto que minhas entranhas estão amarradas em nós
Nonetheless, I feel my insides are tied in knots
Não sou mais do que tudo?
Aren’t I more than everything?
Eu sou uma receita para a entropia
I’m a recipe for entropy
Eu sou muito sufocante
I’m too overwhelming
Me dê sua validação
Give me your validation
Eu posso sentir o gosto de sua apreensão
I can taste your apprehension
Esses sabores da personalidade estão
These flavors of personality are
Dificultando minha simpatia
Hindering my likeability
Meu desejo impulsivo, meu apetite tem
My impulsive desire, my appetite has
Mimado meu impulso para satisfação
Spoiled my urge to satisfy
Todo mundo vai gostar mais de mim sem ele
Everyone will like me more without it
Todo mundo vai gostar mais de mim sem ele
Everyone will like me more without it
Agora que eu me tornei a identidade perfeita
Now that I’ve become the perfect identity
Pegue uma fatia de mim
Take a bite of me
Eu espero que eu me tornei uma iguaria sem sabor
I hope that I’ve become a flavorless delicacy
Que eu sou bom o suficiente
That I’m good enough
E agora que me tornei a identidade perfeita
And now that I’ve become the perfect identity
O que mais você precisa?
What else do you need?
Porque eu não sei quem eu deveria ser mais
‘Cause I dunno who I’m supposed to be anymore
E eu estou morrendo de fome
And I’m starving
Eu vou purgar todos os pensamentos de alguém que eu irei conhecer
I’ll purge ‘em all, the thoughts of anyone I’ll ever meet
Porque você não esta feliz ?
Why aren’t you happy?
Não obstante, eu sei que minhas entranhas estão vazias
Nonetheless, I know my insides are empty
Eu não sou mais que tudo?
Aren’t I more than everything?
Ah!
Ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: