Tradução gerada automaticamente
Mi Barco
Gustavo Pena - El Príncipe
My Boat
Mi Barco
Amendoins e balas de macaco
Caramelos y maní para los monos
E macacos não perguntam por quê?
Y los monos no preguntan por qué?
E com isso eles os mantêm ocupados
Y con eso los mantienen ocupados
Eles os mantêm trancados também
Los mantienen encerrados también
Pobres macacos que parecem tão humanos
Pobres monos que parecen tan humanos
Como às vezes parece o contrário
Como a veces me parece al revés
Vou te ver libertar meu irmão
Te veré libre mi hermano
Ou brilhando no sapato de um tirano!
O lustrándole el zapato a algún tirano!
Meu navio vai para Estocolmo, meu navio ...
Mi Barco va Estocolmo, mi barco…
Uma vez entrei no jardim esquisito (muito estranho)
Una vez entré al jardín del bicho raro (muy raro)
E eu tinha todo mundo sob os pés
Y tenía a todo el mundo bajo el pié
Felizmente eu sou de borracha e fugi
Yo por suerte soy de goma y me escapé
E também algumas flores que eu trabalhei para ele
Y además unas florcitas le afané
E o guardião dessas flores era um peru
Y el guardián de aquellas flores era un pavo
Com suas penas, muito bêbado com poder
Con sus plumas, muy borracho de poder
Reprimindo gurises com um pau
Reprimiendo a los gurises con un palo
Como aquelas velhas que não podem ser
Como aquellas viejas que no pueden ser
O que eles dizem para as meninas quando brincam:
Que le dicen a las niñas cuando juegan:
Não se abaixe porque você vê as flores
No se agacha porque se ve la bombacha
Meu navio vai para Estocolmo, meu navio ...
Mi Barco va Estocolmo, mi barco…
Pare-a com discursos extravagantes
Párenla con los discursos elegantes
Moral e político também
De moral y de política también
Corte para valores decadentes
Córtenla con los valores decadentes
Porque então nunca ficaremos bem
Porque entonces nunca vamos a estar bien
Meu navio é Estocolmo ...
Mi barco va Estocolmo…
Não venha para mim com versos ilusórios
No me vengan con los versos delirantes
Que a nossa juventude é eu não sei o que
De que nuestra juventud es no sé qué
Porque antes você é dos falsificadores
Porque antes son ustedes los farsantes
Que eles fizeram isso secretamente, eu sei
Que lo hacían a escondidas yo lo sé
E que os fonemas já têm o suficiente de mim
Y que ya me tienen harto los farsantes
Eles se odeiam, mas são sobre você
Que se odian pero se tratan de usted
Meu navio vai para Estocolmo, meu navio ...
Mi barco va a Estocolmo, mi barco…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gustavo Pena - El Príncipe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: