Tradução gerada automaticamente
Somewhere Only We Know (feat. Rhianne)
Gustixa
Em Algum Lugar Só Nosso (part. Rhianne)
Somewhere Only We Know (feat. Rhianne)
Eu caminhei por uma terra vaziaI walked across an empty land
Conhecia o caminho como a palma da minha mãoI knew the pathway like the back of my hand
Senti a terra sob meus pésI felt the earth beneath my feet
Sentei perto do rio e me senti completoSat by the river and it made me complete
Oh, coisa simples, para onde você foi?Oh, simple thing, where have you gone?
Estou envelhecendo e precisoI'm getting old, and I need
de algo para confiarsomething to rely on
Então, me diga quando você vai me deixar entrarSo, tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começarI'm getting tired, and I need somewhere to begin
Encontrei uma árvore caídaI came across a fallen tree
Senti os galhos dela me observandoI felt the branches of it looking at me
É este o lugar que costumávamos amar?Is this the place we used to love?
É este o lugar com o qual tenho sonhado?Is this the place that I've been dreaming of?
Oh, coisa simples, para onde você foi?Oh, simple thing, where have you gone?
Estou envelhecendo e preciso de algo para confiarI'm getting old, and I need something to rely on
Então, me diga quando você vai me deixar entrarSo, tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começarI'm getting tired, and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto, por que não vamosAnd if you have a minute, why don't we go
Conversar sobre isso em algum lugar só nosso?Talk about it somewhere only we know?
Isso poderia ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então, por que não vamosSo, why don't we go
Em algum lugar só nosso?Somewhere only we know?
Em algum lugar só nosso?Somewhere only we know?
Oh, coisa simples, para onde você foi?Oh, simple thing, where have you gone?
Estou envelhecendo e preciso de algo para confiarI'm getting old, and I need something to rely on
Então, me diga quando você vai me deixar entrarSo, tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começarI'm getting tired, and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto, por que não vamosAnd if you have a minute, why don't we go
Conversar sobre isso em algum lugar só nosso?Talk about it somewhere only we know?
Isso poderia ser o fim de tudoThis could be the end of everything
Então, por que não vamosSo, why don't we go
Em algum lugar só nosso?Somewhere only we know?
Em algum lugar só nosso?Somewhere only we know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gustixa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: