B.I.B.L.E. (Basic Instructions Before Leaving Earth)
Gza
Intruções Básicas Antes de Deixar a Terra
B.I.B.L.E. (Basic Instructions Before Leaving Earth)
Instruções básicas antes de deixar a Terra
The Basic Instructions Before Leaving Earth
Instruções básicas antes de deixar a Terra
The Basic Instructions Before Leaving Earth
Instruções básicas antes de deixar a Terra
The Basic Instructions Before Leaving Earth
Vida é um teste, muitos buscam o universo
Life is a test many quest the universe
E através da minha pesquisa, eu senti a alegria e a dor
And through my research, I felt the joy and the hurt
O primeiro será o ultimo e o ultimo será o primeiro
The first shall be last and the last shall be first
As instruções básicas antes de deixar a Terra
The basic instructions before leaving earth
Vida é um teste, muitos buscam o universo
Life is a test many quest the universe
E através da minha pesquisa, eu senti a alegria e a dor
And through my research, I felt the joy and the hurt
O primeiro será o ultimo e o ultimo será o primeiro
The first shall be last and the last shall be first
As instruções básicas antes de deixar a Terra
The basic instructions before leaving earth
Conhecimento é sabedoria, isso vem desde que eu tinha doze anos
Knowledge this wisdom, this goes back when I was twelve
Eu amava fazer o certo, mas eu estava preso no inferno
I loved doing right but I was trapped in hell
Tinha ideias loucas, olhos tristes e lágrimas
Had mad ideas, sad eyes and tears
Anos de medos, que meus inimigos não aguentariam
Years of fears, but yo my foes couldn't bear
Eu procurei pela verdade desde jovem
I searched for the truth since my youth
E ia pra igreja desde o nascimento, mas não valia o dinheiro
And went to church since birth, but it wasn't worth the loot
Que eu estava pagando, mais as orações
That I was paying, plus the praying
Eu não gostava de ficar por causa de intrometidos e gostosas confusas
I didn't like staying cuz of busy-bodies and dizzy hotties
Que o pastor envenenava com mentiras
That the preacher had souped up with lies
Me prendendo olhando pra dinheiro, bunda e coxa
Had me cooped up lookin at loot, butt, and thighs
Durante o serviço, ele engoliu os pobres
Durin the service, he swallowed up the poor
E depois de ouvirem eles caiam ao chão
And after they heard this, they wallowed on the floor
Mas eu ignorava, e explorava minha historia não contada
But I ignored, and explored my history that was untold
E vi mistérios se desenrolarem
And watched mysteries unfold
E espalhava a sabedoria como Salomão, mas nunca segui homens
And dropped a jewel like Solomon, but never followed men
Pois se você o fazer, se cérebro é mais vazio que o
Cause if you do your brain is more hollow than
Espaço desconhecido ou o abismo
Space oblivia, or the abyss
Sem vestígios de trivialidade, sai com vaias
With no trace of trivia, left with the hiss
Será que paga ser surdo, burro e cego?
Does it pay to be deaf, dumb and blind?
Desde escravo fomos mantidos longe da mente
From a slave we was kept from the mind
E das cavernas ele rastejou por trás
And from the caves he crept from behind
E o que ele deu, era a seita dos suínos
And what he gave, was the sect of the swine
Quando na bíblia, eles condenam o porco
When the bible, it condemned the pig
Eu não quero puxar sua bainha ou virar sua peruca
I don't mean to pull your hems or flip your qigs
Mas nós usávamos turbante, mas agora estamos no urbano
But we used to wear a turban, but now we're in the urban
Sem usar gorros e se vestir igual a um gênio
No more wearing beanies and dress like a genie
Sem hocus pocus porque eu foco nos fatos
No hocus pocus cause I focus on the facts
E ponho nas musicas e as incorporo nos discos
And put it on the tracks and brought it through the wax
Eu falo sobre Jacó, e isso pode levar um tempo
I speak on Jacob, it might take up some time
E muito conhecimento, pode quebrar a rima
And too much knowledge, it might break up the rhyme
Eu fiz mesmo assim só pra acordar a mente
I did it anyway just to wake up the mind
Daqueles que beijam pedras ou rezam no tapete
Of those who kiss stones or prays on the carpet
Aqueles que sentam em casa ou vendem livros no
Those who sit home, or sell books by the market
Mercado precisam relaxar e ter suas mentes revividas
Need to chill and get their mind revived
Por anos religião não fez nada alem de dividir
For years religion did nothing but divide
As instruções básicas antes de deixar a Terra
The basic instructions before leaving earth
Eu passei pelo livro de Jó por revelações
I strolled through the books of Job to unfold
E abri bíblias, ao invés de esperar por renascimento
And open bibles, instead of hoping on revivals
Chamando o nome D'ele e gritando aleluia
Calling on His name and screaming hallelujah
Quando ele mau te conheceu, foi assim que o diabo te enganou
When he hardly knew ya, that's how the devil's fooled ya
Veja, olhem nos meus olhos irmãos, isso são mentiras do Reverendo
See look into my eyes brethren, that's the lies of a Reverand
Por que eu deveria morrer pra ir pro céu?
Why should you die to go to heaven?
A Terra já esta no espaço, a bíblia eu aderi
The Earth is already in space, the bible I embrace
Uma tarefa difícil eu tive que fazer
A difficult task I had to take
Eu estudei até meus olhos incharem e só me levantei quando
I studied till my eyes was swollen, and only arose when
Eu descobri que nós eramos os escolhidos
I found out that we were the chosen
Eu lido com a verdade e construo com a juventude
I deal with the truth, and build with the youth
E ensino meu filho enquanto ele se ajoelha pra orar
And teach my son as he kneels on the stoop
Filho, a vida é uma poça de pecados, corrupta com tolos
Son, life is a pool of sin, corrupted with foolish men
E mulheres com mentes maldosas, que constroem placas
And women with wicked minds, who build picket signs
Para legalizar o aborto, extorsão do mau olhado
To legalize abortion, the evil eye distortion
Eu encho meu filho de sabedoria
I quiz Son with my wisdom
Antes de me converter, eu era pervertido e o conhecimento era forçado
Before I converted, I was perverted, and knowledge was asserted
O estudo da sabedoria, eu preferi
The study of wisdom, I perferred it
Entender, me deu liberdade mental
The understanding, it gave me mental freedom
Eu até aprendi que os brancos são na verdade a Tribo de Edom
I even learnt Caucasians were really the Tribe of Edam
A imagem branca do Cristo, é na verdade César Bórgia
The white image, of Christ, is really Cesare Borgia
O segundo filho do Papa Alexandre, O Sexto de Roma
And uhh, the second son of Pope Alexander
E quando a foto foi mostrada
The Sixth of Rome, and once the picture was shown
Foi como os diabos enganaram minha cabeça
That's how the devils tricked my dome
Eu profetizava para salvar o homem, mas ninguém se
I prophesized to save a man, but no one gave a damn
Importou com a minha nação - a semente de Abraão
For my nation - the seed of Abraham
Abençoada com a língua hebraica
Blessed with the tongue of Hebrew
Agora nós estamos preso a agulhos, e alguns mergulhados na maldade
Now we're strung on needles, and some are plungin evils
Então estude e seja sábio nesses dias de trevas
So study and be wise in these days of darkness
Paz ao meu sobrinho Marcus
Peace to my nephew Marcus
As instruções básicas antes de deixar a Terra
The basic instructions before leaving earth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: