Tradução gerada automaticamente
Elevate
Hacktivist
Elevar
Elevate
Eu quero derrubar quem está no poderI wanna take down who's in power
Como ground zeroLike ground zero
Duas torres gêmeasTwo twin towers
O presidente era um covardeThe president was a coward
Tentando tirar o que é nossoTrying to take what's ours
Gastar dinheiro em guerrasSpend money on wars
Assista balas começa regadoWatch bullets get showered
Mas as coisas não vai mudar em questão de horasBut things ain't gonna change in a matter of hours
Até que apareceu na Casa BrancaUntil we turn up at the white house
Whole multidões de nósWhole crowds of us
Estes ternos e gravatas não conseguia andar em nossas calças - nahThese suits & ties couldn't walk in our trousers - nah
É tropa de choque, quando eles nos cercamIt's riot gear when they surround us
Eu sou um pioneiroI'm a pioneer
Hacktivist - que são os fundadoresHacktivist - we are the founders
O som de vinte e cinco mil vozes levantadas em raivaThe sound of twenty five thousand voices raised in anger
Se você pudesse vê-lo a partir de nosso ânguloIf only you could see it from our angle
Outro corte de orçamentoAnother budget cut
Outro centro comunitário fecharAnother community centre shut
DesmontadasDismantled
O sistema over-run pelo poder da armaThe system over-run by the power of the gun
Famílias bleed deixou com ninguémFamilies bleed left with no-one
É tempo de mudançaIt's time for change
Tempo para elevar a um lugar mais altoTime to elevate to a higher place
Este mundo está enlouquecidoThis world's gone insane
O que aconteceu com o lado direito do cérebro?What happened to the right side of the brain?
Esta máscara cobre o nosso rostoThis mask covers our face
Levante-se e dizer adeus a esta assaltos a luz da vidaStand up and say goodbye to this daylight robbery of lives
A elite tem que fazer o seu tempoThe elite gotta do their time
Defina 'em up para a linha de fogoSet 'em up for the firing line
Muito rápido para apontar o dedoToo quick to point the finger
Demasiado rápido para puxar o gatilhoToo quick to pull the trigger
Slaughter o inocenteSlaughter the innocent
Não vejo nenhum sentidoI see no sense
Nós combater fogo com fogoWe fight fire with fire
Nós não vai queimarWe won't burn
Um dedo do meio para os mentirosos que não vai aprenderA middle finger for liars that won't learn
Nós estamos firmesWe stand firm
Não há força nos númerosThere's strength in numbers
Estamos noventa e nove, eles são umWe're ninety nine, they're one
Para os ternos para o alto há nenhum lugar para se esconder ou correrFor the suits up high there's no-where to hide or run
Nós fluir pelas ruas como sangueWe flow through the streets like blood
Chapéus para baixo, capuzes atéHats down, hoods up
O sistema é fodaThe system's fucked
O que eu vejo é corruptoWhat i see is corrupt
Saiba em quem confiarLearn who to trust
H não vai desistirH won't give up
Eles não se movem em nosso círculoThey don't move in our circle
Levante-se e ouvirStand up & listen
Estamos quebrando as regrasWe're breaking the rules
Nunca cair, ficar forteNever fall, stay strong
Inferno eternoEternal inferno
Nós nos levantamos altos levantando uma tochaWe stand tall raising a torch
Porque temos essa força lírica para o lado que você andaCoz we got that lyrical force for the side that you walk
Corpos alinhados em giz para apoiar a causaBodies lined out in chalk for supporting the cause
Nós acertar as contasWe settle the score
Luta! coz esta é a nossa guerraFight! coz this is our war
Nós combater fogo com fogoWe fight fire with fire
Nós não vai queimarWe won't burn
Um dedo do meio para os mentirosos que não vai aprenderA middle finger for liars that won't learn
Nós estamos firmesWe stand firm
Vamos ficar firmesWe will stand firm
Longo prazo do sistema pelo poder da armaThe system's over-run by the power of the gun
Famílias bleed deixou com ninguémFamilies bleed left with no-one
É hora de mudar, hora de elevar a um lugar mais altoIt's time for change, time to elevate to a higher place
Insano ido do mundoThe world's gone insane
O que aconteceu com o lado direito do cérebro?What happened to the right side of the brain?
Em linha retaStraight
Sistemas de over-run pelo poder da armaSystems over-run by the power of the gun
Famílias bleed deixou com ninguémFamilies bleed left with no-one
É hora de mudar, hora de elevar a um lugar mais altoIt's time for change, time to elevate to a higher place
Insano ido do mundoThe world's gone insane
O que aconteceu com o lado direito do cérebro?What happened to the right side of the brain?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hacktivist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: