Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.744

Something To Tell You

HAIM

Letra

Algo Para Te Dizer

Something To Tell You

No meio do caminho, eu cai do paraíso
On the way down, a fall from grace

Eu estava preparada pra me entregar quando eu senti você nos segurando
I was in for a heavy one when I could feel you pull away

No meio do caminho, foi muito difícil pra eu aguentar
On the way down, it almost was too much to take

Embora eu tenha tentando, nunca foi suficiente para ficar no mesmo lugar maldito
Even though I tried, it was never enough for running in the same damn place

Mas eu nunca parei ou desisti
But I never stopped or gave up

Eu nunca poderia deixar você ir
I couldn't ever let you go

Porque no final, eu era inocente, eu era inocente
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent

Eu te contei que não era nada bom
I let you know that it's no good

Mas você nunca poderia dizer isso primeiro
But you could never say it first

Eu sei que você está machucado
I know you're hurt

Diga-me como se sente, diga-me como se sente
Tell me how you feel, tell me how you feel

Porque eu tenho algo para lhe dizer, mas não sei por que
'Cause I got something to tell you, but I don't know why

É tão difícil deixar você saber que não estamos mais nos mesmos termos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque eu sei se eu te falo que tudo está bem
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, poderíamos ficar neste momento, nunca diríamos adeus
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Pesado foi o som que não pude levantar
Heavy was the sound I could not lift

Eu poderia correr um milhão de milhas e nunca me afastar disso
I could run a million miles and never get away from it

Mas sabendo disso agora, não poderia estar contente
But knowing that now, I couldn't be content

Mesmo quando nos procurava, era difícil fingir
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend

Mas eu nunca parei ou desisti
But I never stopped or gave up

Eu nunca poderia deixar você ir
I couldn't ever let you go

Porque no final, eu era inocente, eu era inocente
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent

Eu te contei que não era nada bom
I let you know that it's no good

Mas você nunca poderia dizer isso primeiro
But you could never say it first

Eu sei que você está machucado
I know you're hurt

Diga-me como se sente, diga-me como se sente
Tell me how you feel, tell me how you feel

Porque eu tenho algo para lhe dizer, mas não sei por que
'Cause I got something to tell you, but I don't know why

É tão difícil deixar você saber que não estamos vendo os olhos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque eu sei se eu lhe falo que tudo está bem
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, poderíamos ficar neste momento, nunca diria adeus
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Mas eu nunca parei ou desisti
But I never stopped or gave up

Eu nunca poderia deixar você ir
I couldn't ever let you go

Porque no final, eu era inocente, eu era inocente
'Cause in the end, I was innocent

Mas eu nunca parei ou desisti
But I never stopped or gave up

Eu nunca poderia deixar você ir
I couldn't ever let you go

Porque no final, eu era inocente, eu era inocente
'Cause in the end, baby, I was innocent

Mas eu nunca parei ou desisti
But I never stopped or gave up

Eu nunca poderia deixar você ir
I couldn't ever let you go

Porque no final, eu era inocente, eu era inocente
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent

Eu te contei que não era nada bom
I let you know that it's no good

Mas você nunca poderia dizer isso primeiro
But you could never say it first

Eu sei que você está machucado
I know you're hurt

Diga-me como se sente, diga-me como se sente
Tell me how you feel, tell me how you feel

Porque eu tenho algo para lhe dizer, mas não sei por que
'Cause I got something to tell you, but I don't know why

É tão difícil deixar você saber que não estamos mais nos mesmos termos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque eu sei se eu te falo que tudo está bem
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, poderíamos ficar neste momento, nunca diríamos adeus
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Mas não sei por que
But I don't know why (Tell me how you feel)

É tão difícil deixar você saber que não estamos mais nos mesmos termos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque eu sei se eu te falo que tudo está bem
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, poderíamos ficar neste momento, nunca diríamos adeus
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Nunca diga adeus
Never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Nunca diga adeus
Never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Nunca diga adeus, nunca diga adeus
Never say goodbye, never say goodbye

Nunca diga adeus
Never say goodbye

Oh, nunca vou dizer adeus
Oh, I'll never say goodbye

Nunca diga adeus
Never say goodbye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção