Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 646

Streams

Haken

Letra

Fluxos

Streams

Oooh, agora sou livre
Oooh, now that I am free

Nadando com os muitos peixes do córrego
Swimming with the many fishes of the stream

Sim, e sou bem-vindo aqui
Yeah, and I am welcome here

Todos nós conectados apenas mergulhando
We all just connected swimmingly

Fluxos da vida divagam
Streams of life digress

Como água correndo pelas minhas veias
Like water running through my veins

Estou aprendendo a respirar
I'm learning how to breathe

Vivendo debaixo d'água
Living underwater

Sou mais profundo do que os olhos podem ver
I am deeper than the eye can see

Sim, isto era pra ser
Yeah, it was meant to be

Agora estou fluindo com a corrente do rio
Now I'm flowing with the current of the stream.

Fluxos da vida divagam
Streams of life digress

Como água correndo pelas minhas veias
Like water running through my veins

Correndo pelas minhas veias
Running through my veins

Correndo em minhas veias
Running through my veins

Eu começo a minha vida novamente
I start my life again

Ainda bem que esta não é a primeira corrente em que eu nadei
Just as well this ain't the first stream I have swam

Água fria correndo para o meu cérebro
Cold water rushing to my brain

É mais espessa do que o sangue
Is thicker than the blood

Que está fluindo em minhas veias
That's flowing through my veins

Fluxos da vida divagam
Streams of life digress

Como a água correndo pelas minhas veias
Like water running through my veins

Rios de sangue como o amor líquido
Streams of blood like liquid love

Estão correndo para o meu cérebro
Is rushing to my brain

De repente, bate-me no calor do sol
It suddenly, hits me in the heat of the sun

Um produto de medo, longe de ser humano
A product of fear, far from human

De repente, bate-me e esmaga meu mundo
It suddenly hits me and crushes my world

Como um maremoto preso em minha concha
Like a tidal wave trapped in my shell

De repente, bate-me, o que eu me tornei?
It suddenly hits me, what have I become?

Procurando por respostas em meu aquário
Searching for answers in my aquarium

De repente, morde-me envenena minhas veias
It suddenly bites me and poisons my veins

Perdido e incapaz de encontrar meu caminho
Lost and unable to find my way

Meu caminho escolhido, a direção que eu levo
My chosen path, the direction that I take

É a conseqüência de seu maior erro
Is the consequence of your greatest mistake

Quando esse dia chegar, é hora da decisão
When that day arrives, it's decision time

Que caminho eu vou pegar?
Which way will I turn?

Será que eu vou realmente aprender?
Will I ever really learn?

Se eu for mostrado ao caminho, nunca estarei sozinho
If I'm shown the way, I will never be alone

A escolha é minha para decidir aonde vou
The choice is mine in deciding where I'll go

Todas as nossas almas digressão, começou como um só
All our souls digressed, we started as one

Todas as nossas viagens terminam no mesmo destino
All our journeys will end at the same destination

Fluxos da vida divagam
Streams of life digress

Como a água correndo pelas minhas veias
Like water running through my veins

Rios de sangue como o amor líquido
Streams of blood like liquid love

Estão correndo para o meu cérebro
Is rushing to my brain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Richard Hen Henshall / Ross Jennings. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luiz e traduzida por Gabriel. Revisão por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção