Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 402

Carousel

Haken

Letra

Carrossel

Carousel

Eu estive segurando firme demais para deixar você ir
I've been holding on too tight to let you go

Agora estou afundando no lodo
Now I'm sinking in the mire

Gostaria de poder voltar a como era
Wish we could go back to how it was

Mas estamos muito perto do fio
But we're too close to the wire

Cruze a linha no meu horizonte
Cross the line on my horizon

Sapiens permeiam como um vírus
Sapiens pervade like a virus

Encontrando consolo no isolamento
Finding solace in isolation

Se o lobo gritar pastor, mantenha a calma, continue
If the wolf cries boy, keep calm, carry on

Morto entre os vivos, nada para acreditar
Dead among the living, nothing to believe in

Fazendo dos santos pecadores
Making sinners of saints

Todos os medos sem ser encarados
All the fears unfaced

Pululando ao meu redor como formigas
Swarming all around me like ants

Enquanto a chama é apreciada
As the flame is prised

Longe da mariposa
Away from the moth

Mais fortes em número, se virando um contra o outro
Stronger in their numbers, turning on each other

Isso está fora de nossas mãos?
Is this out of our hands?

Segurando firme demais para deixar você ir
Holding on too tight to let you go

Estou afundando no lodo
I'm sinking in the mire

Gostaria de poder voltar a como era
Wish we could go back to how it was

Mas estamos muito perto do fio
But we're too close to the wire

Se eu lhes der uma polegada, eles levam uma milha
If I give them an inch, they take a mile

O amor precisa ser duro, cruel para ser gentil?
Does love have to be tough, cruel to be kind?

Pense em todas as pessoas em que você virou as costas
Think of all the people you have turned your back on

Você lamenta as almas perdidas do alto do seu cavalo pálido?
Do you mourn the lost souls from the pale high horse?

Eu estive segurando firme demais para deixar você ir
I've been holding on too tight to let you go

Estou afundando no lodo
I'm sinking in the mire

Gostaria de poder voltar a como era
Wish we could go back to how it was

Mas estamos muito perto do fio
But we're too close to the wire

Voe sem medo de pousar
Fly without fear of landing

Bem-vindo à dobra
Welcome into the fold

Nem todos os que vagam serão perdidos
Not all who wander shall be lost

Rodeado, ainda um pouco solitário
Surrounded, yet somewhat lonely

O carrossel reivindica seu preço
The carousel claims its toll

Pagando um preço, sem contar os custos
Paying a price, not counting costs

E se o peso for levantado
What if the weight is lifted

Quando formos todos renovados?
When we are all renewed?

Quando a ficha irá cair?
When will the penny ever drop?

Quem nossos fardos carregará?
Who will our burdens carry?

Quem não derramará uma lágrima
Who will not shed a tear

Se nosso pulso talvez parar?
If our pulse should ever stop?

Segure firme e nunca me deixe ir
Hold on tight and never let me go

Leve-me de volta a como era antes
Take me back to how it was before

O inferno sabe que eu era mais santo do que tu
Hell knows I was holier than thou

Mas pesada é a cabeça que veste a coroa
But heavy is the head that wears the crown

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção