Island in the Clouds
Haken
Ilha Nas Nuvens
Island in the Clouds
Embrionário
Embryonic
Tudo o que eu queria era desaparecer
All I wanted was to disappear
É irônico
It's ironic
Porque há uma chance de eu conseguir aqui
'Cause there's a chance that I could make it here
Resposta inferior
Inferior response
Para a experiência da consciência somos dotados
To the experience of consciousness we're gifted
Um simbiótico
A symbiotic
Espiritualidade secular
Secular spirituality
Medo em nossos corações, os perdidos raramente são encontrados
Fear in our hearts, the lost are rarely found
Nunca estamos longe da ilha nas nuvens
We're never far from the island in the clouds
É simbólico
It's symbolic
Eu nunca pensei que a vida pudesse encontrar um caminho
I never thought that life could find a way
Agora está claro para mim
Now it dawns on me
Nenhuma criatura aqui foi construída para ser contida
No creature here was built to be contained
Eu vi a maneira como você se propaga
I've seen the way you propagate
A necessidade de uma parafernália vazia
A need for empty paraphernalia
Então caia sobre mim
So fall upon me
Muito cego para ver o erro de seus caminhos
Too blind to see the error of your ways
Nesta névoa de culpa
In this smog of blame
Medo em nossos corações (enquanto olhamos para o Sol)
Fear in our hearts (as we stare into the Sun)
Os perdidos raramente são encontrados (eles se revelam a nós)
The lost are rarely found (they reveal themselves to us)
Mas nunca estamos longe (na abstinência de credo)
But we're never far (in the abstinence of creed)
Da ilha nas nuvens (nos submetemos à razão)
From the island in the clouds (we submit to reason)
Cães de guerra que deixamos escapar
Dogs of war we let slip
Bondade com a qual eu poderia te matar
Kindness I could kill you with
A paixão de um beijo de Judas
The passion of a Judas kiss
Luzes ofuscantes, nós piscamos e erramos
Blinding lights, we blinked and misses
Nossas cabeças acima do parapeito
Our heads above the parapet
Maior do que nossas vidas apareceu
Larger than our lives appeared
Com um pé no elísio
With one foot in elysium
Sentindo que a aventura está começando
Sensing the adventure's kicking in
Os servos serafins choram
Seraphim servants cry
Havoc das garras do tempo
Havoc from the jaws of time
Uma boca de loucura se abre
A mouth of madness opens wide
Latir tão afiado quanto ela pode morder
Bark as sharp as she can bite
Um oceano de mil facas
An ocean of a thousand knives
Ondulações através de nossas vidas futuras
Ripples through our future lives
Nossas melhores intenções logo saem pela culatra
Our best intentions soon backfire
Você escolheu seus ossos
You picked your bones
Mas nunca fez isso certo
But never made this right
Medo em sua alma (enquanto olhamos para o Sol)
Fear in your soul (as we stare into the Sun)
Uma bobina firmemente amarrada (elas se revelam para nós)
A coil tightly bound (they reveal themselves to us)
Mas nunca vamos cair (na abstinência de credo)
But we'll never fall (in the abstinence of creed)
Da ilha nas nuvens (nos submetemos à razão)
From the island in the clouds (we submit to reason)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: