
Say No To This
Hamilton: An American Musical
Diga Não Para Isso
Say No To This
[Burr][Burr]
Não há nada como o verão na cidadeThere's nothing like summer in the city
Alguém estressado conhece alguém atraenteSomeone under stress meets someone looking pretty
Há problema no ar, dá para sentir o cheiroThere's trouble in the air, you can smell it
E Alexander está sozinho, eu vou deixar ele contarAnd Alexander's by himself, I'll let him tell it
[Hamilton][Hamilton]
Eu não dormia há uma semanaI hadn't slept in a week
Eu estava fraco, eu estava despertoI was weak, I was awake
Nunca se viu um órfão bastardoYou never seen a bastard orphan
Precisando tanto dar uma pausaMore in need of a break
Querendo estar com AngelicaLonging for Angelica
Sentindo falta de minha esposaMissing my wife
Foi aí que a Senhora Maria ReynoldsThat's when Miss Maria Reynolds
Entrou em minha vida, ela disseWalked into my life, she said
[Maria][Maria]
Eu sei que o senhor é um homem de honraI know you are a man of honor
Sinto muito por incomodá-lo em seu larI'm so sorry to bother you at home
Mas eu não sei para onde ir, e vim até aqui sozinhaBut I don't know where to go, and I came here all alone
[Hamilton][Hamilton]
Ela disseShe said
[Maria][Maria]
Meu marido está me fazendo malMy husband's doin' me wrong
Batendo em mim, me traindo, me maltratandoBeatin' me, cheatin' me, mistreatin' me
De repente ele se levantou e foi emboraSuddenly he's up and gone
Eu não tenho como continuar me mantendoI don't have the means to go on
[Hamilton][Hamilton]
Então eu a ofereci um empréstimoSo I offered her a loan
Eu me ofereci para deixá-la em casa, ela disseI offered to walk her home, she said
[Maria][Maria]
Você é muito gentil, senhorYou're too kind, sir
[Hamilton][Hamilton]
Eu dei trinta dólares que eu tinha guardado a elaI gave her thirty bucks that I had socked away
Ela morava a um quarteirão de distância, ela disseShe lived a block away, she said
[Maria][Maria]
Essa é a minha casa, senhorThis one's mine, sir
[Hamilton][Hamilton]
E então eu disse: Bem, eu deveria voltar para casaThen I said: Well, I should head back home
Ela ficou vermelha, me levou até sua camaShe turned red, she led me to her bed
Abriu as pernas e disseLet her legs spread and said
[Maria][Maria]
Você fica?Stay?
[Hamilton][Hamilton]
EiHey
[Maria][Maria]
Hein?Hey?
[Hamilton][Hamilton]
Foi aí que comecei a rezarThat's when I began to pray
Senhor, me mostre comoLord, show me how to
Dizer não para issoSay no to this
Eu não sei comoI don't know how to
Dizer não para issoSay no to this
Mas meu Deus, ela parece estar tão indefesaBut my God, she looks so helpless
E o corpo dela está dizendo: Só vemAnd her body's saying: Hell, yes
[Maria][Maria]
WhoaWhoa
[Hamilton][Hamilton]
Não, me mostre comoNo, show me how to
[Hamilton e Coro][Hamilton and Ensemble]
Dizer não para issoSay no to this
[Hamilton][Hamilton]
Eu não sei comoI don't know how to
[Hamilton e Coro][Hamilton and Ensemble]
Dizer não para issoSay no to this
[Hamilton][Hamilton]
Na minha mente, eu tento ir emboraIn my mind, I'm tryin' to go
[Coro][Ensemble]
Vá! Vá! Vá!Go! Go! Go!
[Hamilton][Hamilton]
Então a boca dela encontra a minha, e eu não digoThen her mouth is on mine, and I don't say
[Coro][Ensemble]
Não! Não!No! No!
Diga não para isso!Say no to this!
Não! Não!No! No!
Diga não para isso!Say no to this!
Não! Não!No! No!
Diga não para isso!Say no to this!
Não! Não!No! No!
Diga não para isso!Say no to this!
[Hamilton][Hamilton]
Eu queria poder dizer que esta foi a última vezI wish I could say that was the last time
Eu disse isso da última vezI said that last time
Isso se tornou um passatempoIt became a pastime
Um mês depois de tudo isso, eu recebi uma cartaA month into this endeavour I received a letter
De um Senhor James Reynolds, melhor ainda, ela diziaFrom a Mister James Reynolds, even better, it said
[James][James]
Caro Senhor, espero que essa cartaDear Sir, I hope this letter
Lhe encontre com boa saúdeFinds you in good health
E em uma situação próspera o bastanteAnd in a prosperous enough position
Para pôr dinheiroTo put wealth
Nos bolsos de pessoas como eu: à própria sorteIn the pockets of people like me: down on their luck
Veja bem, foi minha esposa que o senhor decidiuYou see, that was my wife who you decided to
[Hamilton][Hamilton]
Fudeee-Fuuuu-
[James][James]
Uh-oh! Transformou o cara errado em corno!Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
Então é hora de pagar o pato pelas calças que tirouSo time to pay the piper for the pants you unbuckled
E ei, você pode continuar saindo com a vadia da minha esposaAnd hey, you can keep seein' my whore wife
Desde que pague corretamente: se nãoIf the price is right: if not
Eu vou contar para a sua esposaI'm telling your wife
[Hamilton][Hamilton]
Eu escondi a carta e corri para a casa delaI hid the letter and I raced to her place
Gritei: Como você pôde? Na cara delaScreamed: How could you? In her face
Ela disseShe said
[Maria][Maria]
Não, senhor!No, sir!
[Hamilton][Hamilton]
Seminua, arrependidaHalf dressed, apologetic
Perturbada, ela estavaA mess, she looked
Patética, ela chorouPathetic, she cried
[Maria][Maria]
Por favor não vá, senhor!Please don't go, sir!
[Hamilton][Hamilton]
Então sua história toda era uma farça?So was your whole story a setup?
[Maria][Maria]
Eu não sei sobre carta nenhuma!I don't know about any letter!
[Hamilton][Hamilton]
Pare de chorar, desgraça, levante-se!Stop crying, goddamnit, get up!
[Maria][Maria]
Eu não sabia de nada disso!I didn't know any better!
[Hamilton][Hamilton]
Eu estou arruinadoI am ruined
[Maria][Maria]
Por favor, não me deixe!Please don't leave me!
[Maria e Hamilton][Maria and Hamilton]
Eu estou desamparado (desamparada)I am helpless (helpless)
[Hamilton][Hamilton]
Como eu pude fazer isso?!How could I do this?!
[Maria][Maria]
Só dê a ele o que ele quer e você pode me terJust give him what he wants and you can have me
[Hamilton][Hamilton]
Eu não te queroI don't want you
[Maria][Maria]
Qualquer coisa que você quiserWhatever you want
[Hamilton][Hamilton]
Eu não te queroI don't want you
Eu não-I don't-
[Maria][Maria]
Se você pagarIf you pay
Pode ficar!You can stay!
[Hamilton][Hamilton]
Senhor, me mostre comoLord, show me how to
Dizer não para issoSay no to this
[Maria e Hamilton][Maria and Hamilton]
Eu não sei comoI don't know how to
Dizer não para issoSay no to this
Mas a situação é desamparadora (desamparadora)But the situation's helpless (helpless)
E o corpo dela está gritando: Só vem (Woah!)And her body's screaming: Hell, yes (woah!)
Não, me mostre comoNo, show me how to
Dizer não para issoSay no to this
Como eu posso dizer não para isso? (Como você pode dizer não para isso!?)How can I say no to this? (How can you say no this!?)
Não há para onde eu irThere is nowhere I can go
[Coro][Ensemble]
Vá! Vá! Vá!Go! Go! Go!
[Hamilton][Hamilton]
Quando o corpo dela encontra o meu, eu não digoWhen her body's on mine I do not say
[Coro][Ensemble]
Não!No!
[Maria, Hamilton e Coro][Maria, Hamilton and Ensemble]
Sim! (Sim)Yes! (Yes)
Diga não para issoSay no to this
Não!No!
Sim! (Sim)Yes! (Yes)
Diga não para issoSay no to this
Não!No!
Sim! (Sim, si-sim)Yes! (Yeah, ye-yes)
Diga não para issoSay no to this
Não!No!
Sim! (Diga não para isso)Yes! (Say no to this)
Sim!Yes!
[Hamilton][Hamilton]
Diga não para issoSay no to this
[Hamilton e Maria][Hamilton and Maria]
Eu não digo não para isso (Não diga não para isso)I don't say no to this (don't say no to this)
[Hamilton][Hamilton]
Não há para onde eu irThere is nowhere I can go
[Coro][Ensemble]
Vá! Vá! Vá!Go! Go! Go!
[James][James]
E então?So?
[Hamilton][Hamilton]
Ninguém precisa saberNobody needs to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: