Lynne
Hatsune Miku
Ciclo de Vida e Morte
Lynne
Sussurrando em meu ouvido, um bode preto se aproximou:
kuroi yagi ga tsubuyaita
"não fique a esquerda da linha branca!
"hakusen yori o sagari yo
Certifique-se que você é capaz de pegar o trem cinza!"
nibi iro densha tōri satte"
Depois, ao meu lado, um gato me questionou:
tonari de neko ga toi kaketa
"onde na Terra você pensa que está indo, menina?
"anata wa doko ni mukau ndai
Mesmo nesse lugar você pode morrer"
kokoramo jiki ni shin jimatte"
Fechando meu pulso vermelho, encontrando pouco apoio,
aka no tekubi tazusae te
Estou sozinha, vagando, uma erva daninha que teve suas raízes roubadas
watashi hitori fuwari nenashi gusa
Eu bebo água sem gosto para saciar minha sede
sabita mizu o nomi kon de
Venha, final próximo
tsugi no eki
Eu imploro pelo seu amor, mais uma vez, de qualquer forma
mata dōka dōka ai o
Esse não é um trem que volta
kaeri no densha wa doko nimo nai wa
Me diga, querido, querido, querido
oshie te dārin dārin nē dārin
Eu podia jurar que ouvi você dizer... nada, para meu espanto
koe ga kikoeta yōna ki gashita
Murcha e sem cor, uma flor sussurrou:
kareta hana wa tsubuyaita
"não há sentimento, não há sentimento
"kanjō ga nai kanjō ga nai
Exceto a tristeza em seu coração essa noite"
kokoro wa urei yū o hai te"
Quando as cigarras choram, elas vão embora
semi no nai te ochiru koro
A divisão das linhas, a vermelha e a na direção inferior
densen ga saita aka no shita
Um beco sem saída, sem entrada, e eu apenas me chutei para longe
tachiiri kinshi kettobashi te
As sombras selvagens vêm lentamente, derramando-se
takeri kage ga doro doro to kobore dasu
"eu não posso ver" eu choro, eu choro
"mie nai" to nai te nai te
Eu estou apenas procurando pelos meus pensamentos
watashi no omoi o sagashi tei iru wa
Me diga, querido, querido, querido
oshie te dārin dārin nē dārin
Onde é que a vida de um telefone sem toque vai?
nara nu denwa no inochi wa doko e
A fervura, a linha da cintura fervendo
yudaru yudaru kanjō sen
Não há nada aqui, não há uma última parada
koko niwa nai koko ni shūten wa nai
Soando à esquerda, à esquerda, à direita
hidari hidari migi de naru
O som de uma travessia ferroviária "kan-kara-rindo"
fumikiri no oto kan kara rindō
Os corvos falam, os corvos falam:
karasu wa iu karasu wa iu
"você nunca poderá voltar para aqueles dias"
"ano koro niwa kitto modore nai ze"
"você já se tornou um adulto"
"kimi wa mō otona ni natte shimatta"
Por favor, por favor me ame de novo
mata dōka dōka ai o
Pegue essa linha de vida sem fim
owara nai rin'ne o
E corte-a em pedaços
chigitte okure
Adeus, querido, querido, querido
sayonara dārin dārin nē dārin
Naquele dia, eu me tornei uma adulta
anohi watashi wa otona ni natta
Eu sempre acho que juntos, sozinhos
taezu omou futari hitori
Nunca ser capaz de tomar de volta as palavras que eu perdi
kure ochita kotoba wa tori kaesezu ni
Adeus, querido, querido, querido
sayonara dārin dārin nē dārin
E voltas e voltas na linha da cintura, eu vou
kuru kuru mawaru kanjō sen o
"tenha piedade, e vá à pé, menina"
"hitori aware ni ayumeya shōjo"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: