
PARANOIA (feat. BAEKHYUN, tobi lou, ØZI & Cal Scruby)
HEARTSTEEL
PARANOIA (part. BAEKHYUN, tobi lou, ØZI e Cal Scruby)
PARANOIA (feat. BAEKHYUN, tobi lou, ØZI & Cal Scruby)
Toda história tem dois lados, mas nunca contam o meuTwo sides to a story, but they never tell my side
Nunca fui o tipo de cara de seguir as regrasNever been the kinda guy to stay inside the guidelines
Sei que eu sou o vilão, nem preciso perguntarI know I'm the bad guy, I don't gotta ask why
Se você tentar passar por cima de mim, vai ser a última vezIf you try to step to me, it'll be the last time
Meu nome está sujo, sete palmos abaixo da terraI got dirt on my name, six feet in the ground
Tenho pessoas do meu passado tentando me derrubarI got people in my past, try bringin' me down
Dizem que estou perdendo a cabeça, não quero ser encontradoSay I'm losin' my mind, I don't wanna be found
Cresci nas sombras, mas sei que estão me assistindoGrew up in the shadow, but I know they watchin' me now
Paranoia, sempre em fuga, me movo silenciosamente (vamos lá)Paranoia, on-the-go, I'm moving silent (let's go)
Chego de surpresa, tenho o problema logo atrás de mim (vamos lá)Pull up on ya, I got trouble right behind me (let's go)
Eu aguento o tranco, terno e gravata, o lado bom (aham)Bite the bullet, suit and tie, the silver linin' (uh-huh)
Eu, eu, eu, eu vou te mostrar como se estraga uma festaI'm, I'm, I'm, I'ma show you how to crash a party
Toda vez que você aparece, eles torcem pela sua quedaEvery time you pop off, they hopin' that you fall hard
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Todos odeiam ver você vencerEverybody hatin' ever since you got more
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Uh, eles amam ver você perder, garotoOoh, they love it when you lost, boy
A ralé está no topoNow the low life at the top floor
Todos odeiam ver você vencerEverybody hatin' ever since you got more
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Falam de mim, eu esqueço de ouvirThey talk about me, I forget to listen
Pelo menos sou reconhecidoAt least I get the recognition
Pego pesado, chego na repetiçãoHeavy weight, I pull up on you with the repetition
Você está na fossa, não é nenhum showYou in the pit, it's not no exhibition
Ah, eles estão bravos, eu sou o chefãoOh, they big mad, I'm the big boss
Fala demais, ganha de menosTalk a big game, take a big loss
Cresci sendo o problema que eles não resolveramGrowin' up, I was the problem that they didn't solve
Sou a peça que não se encaixava no quebra-cabeçaI'm the piece that wouldn't fit inside the jigsaw
Tenho várias piadas preparadas e uma língua afiadaI got a lotta punch lines and a quick jab
Eu corro em linha reta, não preciso despistarI'm runnin' straight through, I don't gotta zigzag
Tenho um coração pesado, difícil de levantarI got a heavy heart, it's hard to lift that
Do berço ao túmulo, eu não mudo, vão ter que aceitarFrom the cradle to the grave, never changed, make 'em dig that
Paranoia, sempre em fuga, me movo silenciosamente (vamos lá)Paranoia, on-the-go, I'm moving silent (let's go)
Chego de surpresa, tenho o problema logo atrás de mim (vamos lá)Pull up on ya, I got trouble right behind me (let's go)
Eu aguento o tranco, terno e gravata, o lado bom (aham)Bite the bullet, suit and tie, the silver linin' (uh-huh)
Eu, eu, eu, eu vou te mostrar como se estraga uma festaI'm, I'm, I'm, I'ma show you how to crash a party
Toda vez que você aparece, eles torcem pela sua quedaEvery time you pop off, they hopin' that you fall hard
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Todos odeiam ver você vencerEverybody hatin' ever since you got more
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Uh, eles amam ver você perder, garotoOoh, they love it when you lost, boy
A ralé está no topoNow the low life at the top floor
Todos odeiam ver você vencerEverybody hatin' ever since you got more
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Querem me dar adeus com beijos e rosasThey wanna kiss me long good night with a rose
Torcendo pela queda da torre EiffelHoping that the Eiffel falls off course
Você não compreende a vida que escolhemos (respirando com aparelhos)You don't understand the life we chose (on life support, life goes)
Preciso do meu silêncio e da minha privacidade pra me curarI need my silence, my privacy so I can heal
Mesmo astros do rock têm sentimentosAnd even rockstars got feelings that they feel
Na realidade, tudo isso se repeteIn reality, this just repeats like a drill
Sempre, ah-ah, ah-ahAlways, oh-oh, oh-oh
Toda vez que você aparece, eles torcem pela sua quedaEvery time you pop off, they hopin' that you fall hard
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Todos odeiam ver você vencerEverybody hatin' ever since you got more
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Uh, eles amam ver você perder, garoto (perder)Ooh, they love it when you lost, boy (you lost)
A ralé está no topo (no topo)Now the low life at the top floor (top floor)
Todos odeiam ver você vencer (ver você vencer)Everybody hatin' ever since you got more (ever since you got more)
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Você aparece, eles torcem pela sua quedaPop off, they hopin' that you fall hard
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Todos odeiam ver você vencerEverybody hatin' ever since you got more (ever since you got more)
Estão torcendo pela morte de um astro do rockThey prayin' for the death of a rockstar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HEARTSTEEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: