Transliteração gerada automaticamente

Goya No Machiawase
Hello Sleepwalkers
Encontro À Meia-noite
Goya No Machiawase
Segurando uma arma carregada em uma das mãos
弾丸込めた拳銃を僕は片手に持っている
Dangan kometa kenjū wo boku wa katate ni motte iru
Estou acelerando meus passos e indo até onde você está tremendo
震えた君のいる場所へ足を早め向かっている
Furuetakun no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
Meu coração está batendo mais rápido
焦れる心をせかしただけ
Aseru kokoro wo sekashita dake
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
Sigo em frente sem deixar nenhum rastro
止まる気配もなく進んでいく
Tomaru kehai mo naku susunde iku
Em uma sala onde não há calor humano
誰の温度もない部屋で
Dare no ondo mo nai heya de
Estou estendendo minhas mãos congeladas
冷え切った手を伸ばしてる
Hiekitta te wo nobashiteru
O lugar onde estou preso
塞いだ僕のいる場所は
Fusaida boku no iru basho wa
É desconhecido por todos
誰にもわからない
Dare ni mo wakaranai
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
Num pequeno espaço entre o começo e o fim
終わりと始まりの境目
Owari to hajimari no sakaime
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
É onde tudo vai acontecer
全て重なった
Subete kasanatta
Ei, por que estou esperando?
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
Uma tristeza tão profunda que me fez sorrir
笑えるほどの悲しみを
Waraeru hodo no kanashimi wo
Ei, por que estou esperando?
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
Uma alegria tão profunda que me fez chorar
涙するほどの幸福も
Namida suru hodo no kōfuku mo
Em uma sala onde não há calor humano
誰の温度もない部屋で
Dare no ondo mo nai heya de
Estou estendendo minhas mãos congeladas
冷え切った手を伸ばしてる
Hiekitta te wo nobashiteru
O lugar onde estou preso
塞いだ僕のいる場所は
Fusaida boku no iru basho wa
É desconhecido por todos
誰にもわからない
Dare ni mo wakaranai
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタクチクタク
Chikutaku chikutaku
O ressoar das almas
魂魂の日々を
Tamashī tamashī no hibi wo
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタクチクタクと
Chikutaku chikutaku to
Eu não posso avançar
進まない僕を
Susumanai boku wo
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
Apenas fiquei em pé
覚めたてるように
Sametateru yō ni
(Tic-tac, o relógio faz tic-tac)
チクタク針をチクタクと
Chikutaku hari wo chikutaku to
É onde tudo vai acontecer
全て重なった
Subete kasanatta
Ei, por que estou esperando?
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
Sozinho em um quarto escuro
薄暗い部屋ひとりきり
Usugurai heya hitorikiri
Ei, por que estou esperando?
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
O som da porta sendo derrubada
ドアを開けるその音を
Dōa wo akeru sono oto wo
Ei, por que estou esperando?
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
Sozinho em um quarto escuro
薄暗い部屋ひとりきり
Usugurai heya hitorikiri
Ei, por que estou esperando?
Hey! どうして僕は待っていた
Hey! Dōshite boku wa matte ita
Eu não tenho mais o que temer
もう恐れることはないよ
Mō osoreru koto wa nai yo
Segurando uma arma carregada
弾丸込めた拳銃を持って
Dangan kometa kenjū wo motte
Eu chuto a porta que está trancada
固く閉ざされたドアを蹴破った
Kataku tozasareta doa wo kebatta
A arma apontada pra mim é disparada
水着いた銃口がはねて
Mizuiroita jūkō ga hanete
Perfurando meu eu de ontem
昨日の僕を貫いた
Kinō no boku wo tsuranuita
Eu aceito o desespero crescente dentro de mim
上手みそう絶望を受け取って
Jōzu misō zetsubō wo uketotte
E começo a andar em direção ao meu eu de amanhã
明日へと僕は歩き始めた
Ashita e to boku wa aruki hajimeta
Vamos nos encontrar de novo amanhã
また今夜待ちわせ
Mata kon'ya machi wase
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hello Sleepwalkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: