Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.166

Find a Way

H.E.R.

Letra

Encontrar Um Caminho (part. Lil Baby)

Find a Way

(O que está acontecendo Chi Chi?)
(What's happenin' Chi Chi?)

Sim
Yeah

Tirei essa merda da lama, ainda moendo como se eu estivesse tentando levantar meu peso (Peso para cima)
Got this shit up out the mud, still grindin' like I'm tryna get my weight up (Weight up)

Fui e deu muitas chances para vocês manos, eu não posso deixar ninguém nos jogar (jogue conosco)
Went and gave too many chances to you niggas, I can't let nobody play us (Play us)

Sim, eu entrei na minha bolsa, quando olhei para cima, não vi nada além de um bando de odiadores (um bando de odiadores)
Yeah, I got in my bag, when I looked up, ain't see nothin' but a bunch of haters (A bunch of haters)

Não importa quanto dinheiro tenhamos gasto, nunca o papel nos muda (não vamos deixar que ele nos mude)
No matter how much money we went through, we never the paper change us (We ain't let it change us)

Eu corri para fora da lama, sou pago para aparecer em clubes
I done ran it up out the mud, I get paid to pop out in clubs

Coloque o meu parceiro no meu orçamento
Put my partner 'nem in my budget

Eu vejo as pessoas mudando, não posso confiar nelas
I watch people change, I can't trust 'em

Eu fiquei rico, mas ainda estou trabalhando
I got rich but I'm still hustlin'

Corro a toda velocidade para aquele dinheiro, posso sentir a merda nos músculos da panturrilha
I run full speed to that cash, I can feel the shit in my calf muscles

Rememorando quando eles não tinham nada, agora eles agem como se estivessem todos felizes por mim
Reminiscin' back when they ain't have nothin', now they actin' like they all happy for me

Onde você estava quando eu precisei? Quando se trata de dinheiro, sou ganancioso
Where was you at when I needed it? When it come to money, I'm greedy

Vou tentar qualquer coisa só pra te agradar, você pode levar tudo se me deixar
I'll try anything just to please you, you can take everything if you leave me

Não tento dizer que sou perfeito, mas sou decente, não vou voltar quebrado sem motivo
Ain't tryna say I'm perfect but I'm decent, I ain't goin' back broke for no reason

Meu gotejamento, pode deixar uma poça
My drip, it might leave a puddle

Precisa do Bounty para limpar
Need Bounty to clean it up

Eu sou o selecionador mais rápido, de verdade, basta colocá-lo no chão
I'm the quicker picker-upper, for real, just put it on the floor

Essas outras coisas não sou a favor, estou limpando minha cabeça
That other stuff I'm not for it, I've been clearin' out my headspace

Merda, agora, estou começando a comprar meus chicotes agora para o espaço das pernas (Tirou essa merda do, sim, bebê)
Runnin' shit, now, I'm startin' to buy my whips now for the leg space (Got this shit up out the, yeah, Baby)

Tirei essa merda da lama, ainda moendo como se eu estivesse tentando levantar meu peso (Peso para cima)
Got this shit up out the mud, still grindin' like I'm tryna get my weight up (Weight up)

Fui e deu muitas chances para vocês manos, eu não posso ninguém jogar com a gente (Jogue com a gente)
Went and gave too many chances to you niggas, I can't nobody play us (Play us)

Sim, eu entrei na minha bolsa, quando olhei para cima, não vi nada além de um bando de odiadores (um bando de odiadores)
Yeah, I got in my bag, when I looked up, ain't see nothin' but a bunch of haters (A bunch of haters)

Não importa quanto dinheiro tenhamos gasto, nunca o papel nos muda (não vamos deixar que ele nos mude)
No matter how much money we went through, we never the paper change us (We ain't let it change us)

Em um fantasma com as estrelas
In a Wraith with the stars

Todos os manos que não apostam em mim sabem que não irão longe (lugar nenhum)
All the niggas who ain't bet on me, know they wouldn't go far (Nowhere)

Conheça o jogo que vai rodar para mim, não importa quantos carros (Skrrt)
Know the game gon' ride for me, no matter how many cars (Skrrt)

Mova-se com cuidado, peguei trauma, ainda tento cobrir as cicatrizes (Hmm)
Move cautious, got trauma, still tryna cover the scars (Hmm)

Não estou tirando fotos porque você sabe que somos gostosos (saiba que temos gostos)
Ain't takin' no headshots 'cause you know we been hot (Know we been hot)

Sempre no alvo, nunca erre como um ponto vermelho (como um ponto vermelho)
Always on the target, never miss like a red dot (Like a red dot)

Sempre em movimento, estarei onde quer que o jato pare (Sim)
Always on the go, I'll be wherever the jet stop (Yeah)

Vindo de um lugar onde eles estão sacudindo os dreadlocks, sim (tirou essa merda da lama)
Coming from a place where they be shakin' they dreadlocks, yee (Got this shit up out the mud)

Sim
Yeah

Tirei essa merda da lama, ainda moendo como se eu estivesse tentando levantar meu peso (Peso para cima)
Got this shit up out the mud, still grindin' like I'm tryna get my weight up (Weight up)

Fui e deu muitas chances para vocês manos, eu não posso deixar ninguém nos jogar (jogue conosco)
Went and gave too many chances to you niggas, I can't let nobody play us (Play us)

Sim, eu entrei na minha bolsa, quando olhei para cima, não vi nada além de um bando de odiadores (um bando de odiadores)
Yeah, I got in my bag, when I looked up, ain't see nothin' but a bunch of haters (A bunch of haters)

Não importa quanto dinheiro tenhamos gasto, nunca o papel nos muda (não vamos deixar que ele nos mude)
No matter how much money we went through, we never the paper change us (We ain't let it change us)

Assim que eu subi, eles queriam me ver falhar (louco como o inferno)
Soon as I came up, they wanted to see me fail (Crazy as hell)

Nunca vi ninguem bolsos, minha correria me alimenta bem (estamos bem)
I never watched nobody pockets, my hustle feed me well (We good)

Quando todos haviam virado à esquerda, tive que esperar minha vez (tive que esperar)
When everybody had made a left, I had to wait my turn (I had to wait)

Tive que esclarecer meu trabalho e não estou falando de permanentes (oh, oh, oh)
I had to get my paper straight and I ain't talkin' perms (Oh, oh, oh)

Lidar com o lance, esse é o jeito do chefe (jeito do chefe)
Handle bidness, that's the boss way (Boss way)

Mudado onde minha mãe fica, velhos amigos se sentindo de todas as maneiras (todas as maneiras)
Relocated where my momma stay, old friends feeling all kinda ways (All kinda ways)

Vinte e três, não tenho tempo a perder (não tenho tempo)
Twenty-three, ain't got no time to waste (Got no time)

Sem GPS, aposto que encontrei um caminho (aposto que encontrei, tirei essa merda da lama)
No GPS, I bet I find a way (I bet I find a way, I got this shit up out the mud)

Sim
Yeah

Tirei essa merda da lama, ainda moendo como se eu estivesse tentando levantar meu peso (Peso para cima)
Got this shit up out the mud, still grindin' like I'm tryna get my weight up (Weight up)

Fui e deu muitas chances para vocês manos, eu não posso deixar ninguém nos jogar (jogue conosco)
Went and gave too many chances to you niggas, I can't let nobody play us (Play us)

Sim, eu entrei na minha bolsa, quando olhei para cima, não vi nada além de um bando de odiadores (um bando de odiadores)
Yeah, I got in my bag, when I looked up, ain't see nothin' but a bunch of haters (A bunch of haters)

Não importa quanto dinheiro tenhamos gasto, nunca o papel nos muda (não vamos deixar que ele nos mude)
No matter how much money we went through, we never the paper change us (We ain't let it change us)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dominique Jones / Tiara Thomas / Seandrea Sledge / Chidi Osondu / Durk Banks. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Igor e traduzida por Matheus. Revisão por Matheus. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção