Tradução gerada automaticamente
Lights Out
Hilltop Hoods
Lights Out
Lights Out
[Verso 1: Pressão][Verse 1: Pressure]
Este mundo está com pressa de viver de pelúcia, mas nunca suficientemente rico,This whole world’s in a rush to be living plush, but never rich enough,
Até estranho que espelho tal, estamos pedindo é que nós?Till that mirror’s such a stranger, we’re asking is it us?
Perder a sua visão, tomar uma decisão estúpida,Losing your vision, make one stupid decision,
Você se tornou a mais nova vítima da condição humanaYou’ve become the newest victim of the human condition
É uma vergonha, sinceramente é um jogo de sobrevivência,It’s a crying shame; honestly it’s a survival game,
Enquanto nós morremos em alguém fazer vã rico,While we die in vain making somebody rich,
Como nós com medo de tomar esse passo,Like we scared of taking that step,
Todo dia é apenas mais um que escapou-nos se não fizermos um afeto,Every day’s just another that escaped us if we don’t make an affect,
Revolucionários banco traseiro não é dos leões no coração,Back seat revolutionaries ain’t lions at heart,
Mesmo o menor de faíscas pode iluminar a escuridão,Even the slightest of sparks can light up the dark,
E todo mundo quer um pedaço da ação,And everybody wants a piece of the action,
Como a paz e relaxar tornou-se um nicho para o falecido ou a falta,Like peace and relaxing became a niche for the deceased or the lacking,
Sucesso, prazeres da carne e olhei,Success, pleasures of the flesh and beheld,
Tesouros e excesso interminável em que medimos a nós mesmos,Treasures and endless excess in which we measure ourselves,
Eu tenho fé na minha fam, para que eu possa relacionar com os fãs,I’ve faith in my fam, so I can relate to the fans,
Espero que eles entendem como eu sou gratoHope they understand how grateful I am
[Chorus (x2)][Chorus (x2)]
Nós fazemos isso aqui, agora,We do it right here, right now,
Com meus colegas, minha casa,With my peers, my house,
E lutar aqui até o dia nós vamos embora e descansar nas nuvens brancas,And fight here till the day we’re gone and rest in white clouds,
A vida aqui, a vida,Life here, life out,
Se eu sou morrer aqui com minhas dúvidas,If I’ma die here with my doubts,
Então, como a noite se aproxima, nós vamos fazê-lo até que apagar as luzesThen as night nears we’re gonna do it till they turn the lights out
[Verso 2: Pressão][Verse 2: Pressure]
E isso começa com a gente, em busca de uma corrida eterna,And it starts with us, seeking an everlasting rush,
Medicamentos do mercado farmacêutico, bebidas alcoólicas e grama e poeira,Pharmaceutical market drugs, liquor and grass and dust,
Murder, a luxúria, a auto-estima, mágoa e confiar,Murder, lust, self-worth, hurt and trust,
Burden nós como uma maldição até que voltaria para o pó,Burden us like a curse till we return to dust,
Mantendo-nos no que estamos marchando ao som de um gongo,Keeping us on like we’re marching to the beat of a gong,
A liberdade é a partir de nossos próprios corações e aqueles que deixá-los em cima,Freedom is from our own hearts and those we leave them upon,
Persistente em meio as palavras que cantamos em nossas canções,Lingering on through the words that we sing in our songs,
Mesmo uma base sólida que pudesse piscar e ele foi embora,Even a strong foundation we could blink and it’s gone,
Então, nós esculpir nossas marcas e dominar o nosso próprio caminho,So we carve out our marks and master our own path,
Em um castelo de vidro do nosso coração onde as nossas casas são,In a castle of glass our heart’s where our homes are,
Guerras na nossa veia, é por isso que andamos na chuva,Wars in our vein, that’s why we walk in the rain,
Claro, se o nome mais brilhante queima foi forjado na chama,Of course if the name burns brighter it was forged in the flame,
Você nunca terá uma pausa até que você esteja morto ou fazer 50,You’ll never get a break until you’re dead or make fifty,
E um ain'ta pagar pensão ressoam comigo?And a pension ain’t a pay you resonate with me?
Eu tenho fé na minha fam, para que eu possa relacionar com os fãs,I’ve faith in my fam, so I can relate to the fans,
Espero que eles entendem como eu sou gratoI hope they understand how grateful I am
[Chorus (x2)][Chorus (x2)]
Nós fazemos isso aqui, agora,We do it right here, right now,
Com meus colegas, minha casa,With my peers, my house,
E lutar aqui até o dia nós vamos embora e descansar nas nuvens brancas,And fight here till the day we’re gone and rest in white clouds,
A vida aqui, a vida,Life here, life out,
Se eu sou morrer aqui com minhas dúvidas,If I’ma die here with my doubts,
Então, como a noite se aproxima, nós vamos fazê-lo até que apagar as luzesThen as night nears we’re gonna do it till they turn the lights out
Nós não vamos, não, nós não ir, não, nós não ir, não, nós não ir,We won’t go, no we won’t go, no we won’t go, no we won’t go,
Nós não vamos, não, nós não ir, não, nós não ir, não, nós não ir,We won’t go, no we won’t go, no we won’t go, no we won’t go,
Até que é apagar as luzesTill it’s lights out
[Repete][repeat]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilltop Hoods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: