Transliteração e tradução geradas automaticamente

リング リング リング (Ring Ring Ring)
Himitsu no AiPri
Anel Anel Anel (Ring Ring Ring)
リング リング リング (Ring Ring Ring)
Vou transmitir meus sentimentos para todos!
みんなに届けるわたしのキモチ!
minna ni todokeru watashi no kimochi!
Vamos começar o show!
さぁライブスタート!
saā raibu sutāto!
Ring ring ring ring esperança no coração
Ring ring ring ring 希望 胸に
Ring ring ring ring kibō mune ni
Ring ring ring se a gente se unir
Ring ring ring 手を取りあえば
Ring ring ring te wo tori aeba
Ring ring ring conectando os corações
Ring ring ring ココロをつなぐ
Ring ring ring kokoro wo tsunagu
Um anel! Se espalha o segredo do anel
輪っ! と広がるひみつのリング
wa! to hirogaru himitsu no ringu
Por exemplo, coisas que dão medo sozinha
例えばひとりじゃ怖いことも
tatoeba hitori ja kowai koto mo
Com todo mundo, dá pra fazer
みんなとなら出来るはず
minna to nara dekiru hazu
Se estivermos juntos nos momentos difíceis
つらいときも一緒にいられたら
tsurai toki mo issho ni iraretara
Vamos superar
乗りこえられる
norikoeraru
Levante a mão e escolha seu look
ブレスかざしてコーデ決めたら
buresu kazashite kōde kimetara
Basta se jogar de cabeça
思いきり飛びこむだけ
omoikiri tobikomu dake
Abra a porta dos sonhos
夢のトビラを開けて
yume no tobira wo akete
Vamos nos tornar quem queremos ser!
なりたい自分になってみよう!
naritai jibun ni natte miyou!
Vamos juntos em busca do Buzzrium!
一緒に目指そうバズリウム!
issho ni mezasou bazuriumu!
Você, você e todos nós
きみとキミと君とみんなで
kimi to kimi to kimi to minna de
Vamos espalhar a roda da empolgação!
ワクワクの輪っ! を広げよう
wakuwaku no wa! wo hirogeyou
Escolha um cartão que faz o coração acelerar
ときめくカードを選んで
tokimeku kādo wo erande
Com certeza brilhará no palco dos sonhos
キラキラにきっと輝く 夢のステージで
kirakira ni kitto kagayaku yume no sutēji de
Uma nova sensação de que algo vai mudar
何かが変わるような新しい予感
nanika ga kawaru you na atarashii yokan
Brilhando em sete cores, a eterna conexão
七色にパッ! ときらめく 永遠のキズナ
nanairo ni pa! to kirameku eien no kizuna
No meio da luz que transborda
あふれる光の中で
afureru hikari no naka de
Vamos dançar no ritmo
リズム合わせて踊ろう
rizumu awasete odorou
Vou transmitir meus sentimentos para todos!
みんなに届けるわたしのキモチ!
minna ni todokeru watashi no kimochi!
Vamos começar o show!
さぁライブスタート
saā raibu sutāto
Ring ring ring ring esperança no coração
Ring ring ring ring 希望 胸に
Ring ring ring ring kibō mune ni
Ring ring ring se a gente se unir
Ring ring ring 手を取りあえば
Ring ring ring te wo tori aeba
Ring ring ring conectando os corações
Ring ring ring ココロをつなぐ
Ring ring ring kokoro wo tsunagu
Um anel! Se espalha o segredo do anel
輪っ! と広がるひみつのリング
wa! to hirogaru himitsu no ringu
Aquela sensação de tédio que vem do nada
なんとなくつまらない気分も
nantonaku tsumaranai kibun mo
Os amigos afastam tudo isso
ふきとばしちゃう友達
fukitobashichau tomodachi
A tristeza de antes parece mentira
さっきまでのユウウツがウソみたい
sakki made no yuuutsu ga uso mitai
Sorrir é possível
笑顔になれる
egao ni nareru
Com meu batom favorito e as unhas feitas
お気に入りのリップ ネイルを塗って
oki ni iri no rippu neiru wo nutte
Se eu me arrumar bem
とびきりのオシャレしたら
tobikiri no oshare shitara
Um feitiço milagroso
ミラクルなおまじない
mirakuru na omajinai
Vamos tentar juntos!
力を合わせてやってみよう!
chikara wo awasete yatte miyou!
Vamos em busca daquela estrela!
一緒に目指そうあのスター!
issho ni mezasou ano sutā!
Acreditando em você, em você e em você
きみをキミを君を信じて
kimi wo kimi wo kimi wo shinjite
Brilhando e ofuscante!
ピカピカぴかっ! と眩しい
pikapika pika! to mabushii
Aquela admiração, vamos aproveitar mais
あこがれ もっと楽しんで
akogare motto tanoshinde
Força, força, amigos, vamos enviar toda a energia
フレ・フレ・フレンズ 送ろう 全力のエール
fure fure furenzu okurou zenryoku no ēru
O destino que estava parado começa a se mover
止まってた運命が動き出すキセキ
tomatteta unmei ga ugokidasu kiseki
Sempre com um sorriso! Rumo a um futuro incrível
いつでもニコッ! とスマイル 素敵な明日へ
itsudemo niko! to sumairu suteki na ashita e
Vamos espalhar a roda da empolgação!
ワクワクの輪っ! を広げよう
wakuwaku no wa! wo hirogeyou
Escolha um cartão que faz o coração acelerar
ときめくカードを選んで
tokimeku kādo wo erande
Com certeza brilhará no palco dos sonhos
キラキラにきっと輝く 夢のステージで
kirakira ni kitto kagayaku yume no sutēji de
Uma nova sensação de que algo vai mudar
何かが変わるような新しい予感
nanika ga kawaru you na atarashii yokan
Brilhando em sete cores, a eterna conexão
七色にパッ! ときらめく 永遠のキズナ
nanairo ni pa! to kirameku eien no kizuna
No meio da luz que transborda
あふれる光の中で
afureru hikari no naka de
Vamos dançar no ritmo
リズム合わせて踊ろう
rizumu awasete odorou
Vou transmitir meus sentimentos para todos!
みんなに届けるわたしのキモチ!
minna ni todokeru watashi no kimochi!
Vamos começar o show!
さぁライブスタート
saā raibu sutāto
Ring ring ring ring toque o sino
Ring ring ring ring 鐘を鳴らせ
Ring ring ring ring kane wo narase
Ring ring ring um som misterioso
Ring ring ring 不思議な音色
Ring ring ring fushigi na neiro
Ring ring ring conectando os corações
Ring ring ring ココロをつなぐ
Ring ring ring kokoro wo tsunagu
Um anel! Se espalha o segredo do anel
輪っ! と広がるひみつのリング
wa! to hirogaru himitsu no ringu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himitsu no AiPri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: