Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 7

リング リング リング (Ring Ring Ring)

Himitsu no AiPri

Letra

Anel Anel Anel (Ring Ring Ring)

リング リング リング (Ring Ring Ring)

Vou transmitir meus sentimentos para todos!
みんなに届けるわたしのキモチ!
minna ni todokeru watashi no kimochi!

Vamos começar o show!
さぁライブスタート!
saā raibu sutāto!

Ring ring ring ring esperança no coração
Ring ring ring ring 希望 胸に
Ring ring ring ring kibō mune ni

Ring ring ring se a gente se unir
Ring ring ring 手を取りあえば
Ring ring ring te wo tori aeba

Ring ring ring conectando os corações
Ring ring ring ココロをつなぐ
Ring ring ring kokoro wo tsunagu

Um anel! Se espalha o segredo do anel
輪っ! と広がるひみつのリング
wa! to hirogaru himitsu no ringu

Por exemplo, coisas que dão medo sozinha
例えばひとりじゃ怖いことも
tatoeba hitori ja kowai koto mo

Com todo mundo, dá pra fazer
みんなとなら出来るはず
minna to nara dekiru hazu

Se estivermos juntos nos momentos difíceis
つらいときも一緒にいられたら
tsurai toki mo issho ni iraretara

Vamos superar
乗りこえられる
norikoeraru

Levante a mão e escolha seu look
ブレスかざしてコーデ決めたら
buresu kazashite kōde kimetara

Basta se jogar de cabeça
思いきり飛びこむだけ
omoikiri tobikomu dake

Abra a porta dos sonhos
夢のトビラを開けて
yume no tobira wo akete

Vamos nos tornar quem queremos ser!
なりたい自分になってみよう!
naritai jibun ni natte miyou!

Vamos juntos em busca do Buzzrium!
一緒に目指そうバズリウム!
issho ni mezasou bazuriumu!

Você, você e todos nós
きみとキミと君とみんなで
kimi to kimi to kimi to minna de

Vamos espalhar a roda da empolgação!
ワクワクの輪っ! を広げよう
wakuwaku no wa! wo hirogeyou

Escolha um cartão que faz o coração acelerar
ときめくカードを選んで
tokimeku kādo wo erande

Com certeza brilhará no palco dos sonhos
キラキラにきっと輝く 夢のステージで
kirakira ni kitto kagayaku yume no sutēji de

Uma nova sensação de que algo vai mudar
何かが変わるような新しい予感
nanika ga kawaru you na atarashii yokan

Brilhando em sete cores, a eterna conexão
七色にパッ! ときらめく 永遠のキズナ
nanairo ni pa! to kirameku eien no kizuna

No meio da luz que transborda
あふれる光の中で
afureru hikari no naka de

Vamos dançar no ritmo
リズム合わせて踊ろう
rizumu awasete odorou

Vou transmitir meus sentimentos para todos!
みんなに届けるわたしのキモチ!
minna ni todokeru watashi no kimochi!

Vamos começar o show!
さぁライブスタート
saā raibu sutāto

Ring ring ring ring esperança no coração
Ring ring ring ring 希望 胸に
Ring ring ring ring kibō mune ni

Ring ring ring se a gente se unir
Ring ring ring 手を取りあえば
Ring ring ring te wo tori aeba

Ring ring ring conectando os corações
Ring ring ring ココロをつなぐ
Ring ring ring kokoro wo tsunagu

Um anel! Se espalha o segredo do anel
輪っ! と広がるひみつのリング
wa! to hirogaru himitsu no ringu

Aquela sensação de tédio que vem do nada
なんとなくつまらない気分も
nantonaku tsumaranai kibun mo

Os amigos afastam tudo isso
ふきとばしちゃう友達
fukitobashichau tomodachi

A tristeza de antes parece mentira
さっきまでのユウウツがウソみたい
sakki made no yuuutsu ga uso mitai

Sorrir é possível
笑顔になれる
egao ni nareru

Com meu batom favorito e as unhas feitas
お気に入りのリップ ネイルを塗って
oki ni iri no rippu neiru wo nutte

Se eu me arrumar bem
とびきりのオシャレしたら
tobikiri no oshare shitara

Um feitiço milagroso
ミラクルなおまじない
mirakuru na omajinai

Vamos tentar juntos!
力を合わせてやってみよう!
chikara wo awasete yatte miyou!

Vamos em busca daquela estrela!
一緒に目指そうあのスター!
issho ni mezasou ano sutā!

Acreditando em você, em você e em você
きみをキミを君を信じて
kimi wo kimi wo kimi wo shinjite

Brilhando e ofuscante!
ピカピカぴかっ! と眩しい
pikapika pika! to mabushii

Aquela admiração, vamos aproveitar mais
あこがれ もっと楽しんで
akogare motto tanoshinde

Força, força, amigos, vamos enviar toda a energia
フレ・フレ・フレンズ 送ろう 全力のエール
fure fure furenzu okurou zenryoku no ēru

O destino que estava parado começa a se mover
止まってた運命が動き出すキセキ
tomatteta unmei ga ugokidasu kiseki

Sempre com um sorriso! Rumo a um futuro incrível
いつでもニコッ! とスマイル 素敵な明日へ
itsudemo niko! to sumairu suteki na ashita e

Vamos espalhar a roda da empolgação!
ワクワクの輪っ! を広げよう
wakuwaku no wa! wo hirogeyou

Escolha um cartão que faz o coração acelerar
ときめくカードを選んで
tokimeku kādo wo erande

Com certeza brilhará no palco dos sonhos
キラキラにきっと輝く 夢のステージで
kirakira ni kitto kagayaku yume no sutēji de

Uma nova sensação de que algo vai mudar
何かが変わるような新しい予感
nanika ga kawaru you na atarashii yokan

Brilhando em sete cores, a eterna conexão
七色にパッ! ときらめく 永遠のキズナ
nanairo ni pa! to kirameku eien no kizuna

No meio da luz que transborda
あふれる光の中で
afureru hikari no naka de

Vamos dançar no ritmo
リズム合わせて踊ろう
rizumu awasete odorou

Vou transmitir meus sentimentos para todos!
みんなに届けるわたしのキモチ!
minna ni todokeru watashi no kimochi!

Vamos começar o show!
さぁライブスタート
saā raibu sutāto

Ring ring ring ring toque o sino
Ring ring ring ring 鐘を鳴らせ
Ring ring ring ring kane wo narase

Ring ring ring um som misterioso
Ring ring ring 不思議な音色
Ring ring ring fushigi na neiro

Ring ring ring conectando os corações
Ring ring ring ココロをつなぐ
Ring ring ring kokoro wo tsunagu

Um anel! Se espalha o segredo do anel
輪っ! と広がるひみつのリング
wa! to hirogaru himitsu no ringu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himitsu no AiPri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Himitsu no AiPri


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda