Hino do Egito

Bi-Lādī, Bi-Lādī, Bi-Lādī
Laki ḥubbī wa fu’ādī
Bi-Lādī, Bi-Lādī, Bi-Lādī
Laki ḥubbī wa fu’ādī

Miṣr yā 'umm al-bi-lād
'Anti ġayatī wa-l-murād
Wa-‘alỳ kull al-‘ibād
Kam li-Nīllik min 'ayādī

Bi-Lādī, Bi-Lādī, Bi-Lādī
Laki ḥubbī wa fu’ādī

Miṣr 'anti aġlỳ durrāh
Fawqa khabīn ad-dahr ġurrāh
Yā bi-lādī ‘ayšī ḥurrāh
Wa-āslamī raġm al-'a‘ādī

Bi-Lādī, Bi-Lādī, Bi-Lādī
Laki ḥubbī wa fu’ādī

Miṣr 'awlādik kirām
'Awfīyā' yar‘uā az-zimām
Naḥnu ḥarrbun wa-salām
Wa-fidākī yā bi-lādī

Bi-Lādī, Bi-Lādī, Bi-Lādī
Laki ḥubbī wa fu’ādī

Hino do Egito (Tradução)

Refrão:
Minha terra natal, Minha terra natal, Minha terra natal
Meu amor e meu coração são vossos
(repete duas vezes)
Egito! Ó mãe de todas as terras,
Tu és minha esperança e minha ambição,
Quem pode avaliar
as bênçãos do Nilo para a humanidade?
Refrão
Egito! A jóia mais preciosa,
Brilhando pela eternidade!
Ó minha terra natal, sejas para sempre livre,
Livre de todos os inimigos!
Refrão
Egito! Nobres são tuas crianças,
Fiéis, e guardiãs de teu solo.
Na guerra e na paz
Nós te damos nossas vidas.
Refrão (sem repetições)

Composição: Said Darwish