Bullet
Hollywood Undead
Bala
Bullet
Minhas pernas estão balançando para fora da borda
My legs are dangling off the edge
O fundo da garrafa é meu único amigo
The bottom of the bottle is my only friend
Acho que vou cortar meu pulso novamente
I think I'll slit my wrists again and I'm
E eu estou morto, morto, morto, morto
Gone, gone, gone, gone
Minhas pernas estão balançando para fora da borda
My legs are dangling off the edge
Um estômago cheio de pílulas não funcionou de novo
A stomach full of pills didn't work again
Eu vou colocar uma bala na minha cabeça
I'll put a bullet in my head and I'm
E eu estou morto, morto, morto, morto
Gone, gone, gone, gone
Fui muito longe sim, e vou de novo
Gone to far yea I'm gone again
Isto já esta durando muito e vou te contar como acaba
It's gone on to long, tell you how it ends
Estou sentado na borda com meus dois melhores amigos
I'm sitting on the edge with my two best friends
Um é um frasco de pílulas e o outro uma garrafa de Gin
Ones a bottle of pills and ones a bottle of gin
Estou a vinte andares, sim estou no topo
I'm twenty stories up, yea up at the top
Eu a bebi inteira e ela esta me obrigando a pular
I've polished off this bottle now it's pushin' me off
Asfalto pra mim, nunca pareceu tão macio
Asphalt to me, has never looked so soft
Aposto que a minha mãe achou a minha carta e agora está chamando a policia
I bet my momma found my letter, now she's calling the cops
Eu preciso pegar esta oportunidade antes que a perca
I've gotta take this opportunity before I miss it
Porque agora eu consigo ouvir as sirenes e elas não estão distantes
'Cause now I hear the sirens and there off in the distance
Acredite quando eu digo que sou persistente
Believe me when I tell you that I've been persistent
Porque eu tenho mais cicatrizes do que o meu pulso mostra
'Cause I'm more scarred, more scarred then my wrist is
Eu sempre tentei com uma faca cega
I've been trying to long with too dull of a knife
Mas hoje a noite eu me certifiquei que a afiei duas vezes
But tonight I made sure, that I sharpened it twice
Eu nunca comprei um terno antes na minha vida
I've never bought a suit before in my life
Mas quando você vai conhecer Deus você tem que ficar bonito
But when you go to meet god you know you wanna look nice
Se eu sobreviver eu te vejo amanhã
So if I survive then I'll see you tomorrow
É eu te vejo amanhã
Yea I'll see you tomorrow
Minhas pernas estão balançando para fora da borda
My legs are dangling off the edge
O fundo da garrafa é meu único amigo
The bottom of the bottle is my only friend
Acho que vou cortar meu pulso novamente
I think I'll slit my wrists again and I'm
E eu estou morto, morto, morto, morto
Gone, gone, gone, gone
Minhas pernas estão balançando para fora da borda
My legs are dangling off the edge
Um estômago cheio de pílulas não funcionou de novo
A stomach full of pills didn't work again
Eu vou colocar uma bala na minha cabeça
I'll put a bullet in my head and I'm
E eu estou morto, morto, morto, morto
Gone, gone, gone, gone
Nós chegamos ao céu, lá se foi a luz
We hit the sky, there goes the light
Não tem mais sol, porque é sempre noite?
No more sun, why's it always night
Quando não se dorme, bem, não se sonha
When you can't sleep, well you can't dream
Quando não se sonha, bem, o que a vida significa?
When you can't dream well, what's life mean?
Nós sentimos mas não enfatizamos
We feel a little pity but don't empathize
Os velhos estão mais velhos, vendo o jovem morrer
The old are getting old, watch a young man die
Uma mãe com seu filho, e alguém que você conheça
A mother and her son, and someone you know
Sorriem entre si e percebem que você não
Smiles at each other and realize you don't
Você não sabe o que houve com aquela criança que você criou
You don't know what happened to that kid you raised
O que houve com aquele pai, que jurou que ficaria
What happened to that father, who swore he'd stay
Eu não sabia, pois você não falava
I didn't know 'cause you didn't say
Agora mamãe sente culpa, sim mamãe sente a dor
Now momma feels guilt, yea momma feels pain
Quando você era jovem, nunca pensou em morrer
When you were young, you never thought you'd die
Descobriu que podia, mas estava muito assustado pra tentar
Found that you could but too scared to try
Olhou no espelho e disse adeus
Looked in the mirror and you said goodbye
Escalou até o telhado para ver se podia voar
Climbed to the roof to see you if could fly
Se eu sobreviver eu te vejo amanhã
So if I survive then I'll see you tomorrow
É eu te vejo amanhã
Yea, I'll see you tomorrow
Minhas pernas estão balançando para fora da borda
My legs are dangling off the edge
O fundo da garrafa é meu único amigo
The bottom of the bottle is my only friend
Acho que vou cortar meu pulso novamente
I think I'll slit my wrists again and I'm
E eu estou morto, morto, morto, morto
Gone, gone, gone, gone
Minhas pernas estão balançando para fora da borda
My legs are dangling off the edge
Um estômago cheio de pílulas não funcionou de novo
A stomach full of pills didn't work again
Eu vou colocar uma bala na minha cabeça
I'll put a bullet in my head and I'm
E eu estou morto, morto, morto, morto
Gone, gone, gone, gone
Eu queria poder voar
I wish that I could fly
Bem alto no céu
Way up in the sky
Como um pássaro, muito alto
Like a bird so high
Oh, eu poderia tentar
Oh, I might just try
Eu queria poder voar
I wish that I could fly
Bem alto no céu
Way up in the sky
Como um pássaro, muito alto
Like a bird so high
Oh, eu poderia tentar
Oh, I might just try
Oh, eu poderia tentar
Oh, I might just try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: