Tradução gerada automaticamente
Culture?
Homo Iratus
Cultura?
Culture?
Essa realidade era a realidade que sua alma desejava?Was this reality the reality your soul craved for ?
A verdade respondeu suas perguntas?Has the truth answered your questions ?
Você consegue suportar até o fim?Can you bear it till the end ?
Você estará completo para abraçar seu próprio... Em desprezo?Will you be full to embrace your own...In contempt ?
Como você chegou a isso? Por que você chegou a isso?How did you come to this ? Why did you come to this ?
Por que você entregou sua alma às garras da hidra?Why have you surrendered your soul to the hydra's claws ?
A carne era a armadilha preparada para você? Ou a armadilha pegou sua carne?Was flesh the trap set for you ? Or did the trap catch your flesh ?
O medo da carne em decomposição te dominou?Did the fear of the decaying flesh overpower you ?
O medo da carne pouco atraente era sua fraqueza?Was the fear of the unattracting flesh your weakness ?
Foi essa a razão pela qual você se rendeu?Was this the reason you surrendered ?
Você é uma vítima do seu próprio medo?Are you a victim of your own fear ?
Você sabe que te ensinaram a ter medo?Do you know you were taught to fear ?
Você sabe que sua cultura é movida pelo medo?Do you know your culture is fear driven ?
Não é uma máquina movida pelo medo?Is it not a machine run on fear ?
O medo não guia a massa?Doesn't fear guide the mass ?
A massa não é intimidada todos os dias?Is the mass not intimidated every single day ?
E quanto à sua alma? Suas crenças?And what about your soul ? Your beliefs ?
Você decidiu quais abraçar por conta própria?Did you decide which to embrace on your own ?
Ou a decisão foi feita quando você nasceu?Or was the decision made when you were born ?
Te ensinaram a acreditar?Were you taught to believe ?
Ou você mesmo se ensinou?Or had you taught yourself ?
Você não se compadece da sua decisão de se tornar um com a presa da hidra?Don't you pity your decision to become one with the hyrda's prey ?
Por que você simplesmente andou até a boca dela e se ofereceu como sacrifício?Why did you just walk up to its mouth and offered yourself as sacrifice ?
Por qual razão?For what reason ?
cultura?culture ?
religião?religion ?
ou cultura religiosa?or religious culture ?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Homo Iratus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: