Tradução gerada automaticamente
Hot 16's
Hopsin
Hot 16 de
Hot 16's
[Intro:]
[Intro:]
Veja a diferença entre mim e você é,
See the difference between me and you is,
Você acha que não há nenhuma diferença entre mim e você
You think there's no difference between me and you
Baby, Hopsin é no prédio! (Eu sou RAW) Nós temos ido um inferno de um tempo
Baby, Hopsin is in the building! (I'm RAW) We gone have one hell of a time
AGORA!
RIGHT NOW!
[Verso 1]
[Verse 1:]
Quem sou eu? Um poeta esnobe e mortal
Who am I? A snobby and deadly poet
Então negro colocou a causa caneta que eu provavelmente já escreveu
So nigga put down the pen cause I probably already wrote it
Eu sou o cara que mal percebeu Hollywood para cartões Pullin
I'm the nigga that Hollywood barely noticed for pullin' cards
É fácil como sockin "sobre Gary Coleman
It's easy as sockin' on Gary Coleman
Como você começar um negócio sem ter nenhum tipo de talento
How did you get a deal without having no type of talent
A merda que você escreve é inválida, ficando o seu microfone apreendido
The shit you write is invalid, you gettin' your mic impounded
Eu estou vivendo em um lixão, você vivendo a vida em um palácio
I'm livin' in a dump, you livin' life in a palace
Jantar com salada Caesers, o homem como é que vocês permitirem
Dining with caesers salad, man how do you guys allow it
Yo, nigguz você fraco na ribalta trippin '
Yo, you weak nigguz in the limelight trippin'
Mas eu não vou deixar você deslizar como fricção
But I won't let you slide like friction
Não tentando ser ya amigo nesta merda de rap, eu gosto dissing
Not tryna be ya buddy in this rap shit, I like dissing
Assim, você pode beijar minha bunda e assistir a olhos brilham branco
So you can kiss my ass and watch the white eyes glisten
Ya nigguz estar regulando a área, hesitando para assustar a alguns defimation de caráter,
Ya'll nigguz be regulating the area, hesitating to scare to some defimation of character,
Eu tenho trancado não separa as barreiras, medicar o seu histeria, o céu está esperando para levar ya
I got it locked no seperating the barriers, medicate your hysteria, heaven's waiting to carry ya
[Hook:]
[Hook:]
Minha quente 16 estará no que eu vou merda! (Uh huh)
My hot 16's be on that I'll shit! (uh huh)
Seu negócio 16 quente com as crianças (uh huh)
Your hot 16's deal with the children (uh huh)
Baby, Hopsin é no prédio! (Você sabe) Nós temos ido um inferno de um tempo
Baby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
AGORA!
RIGHT NOW!
[Verso 2]
[Verse 2:]
Eu sou um profissional, mas eu me divirto os iniciantes com o que eu chicotear-se para o jantar,
I'm a pro but I kick it with the begginers with what I whip up for dinner,
Foi na minha agenda
It's been up on my agenda
Eu vim e esquerda, mas agora eu estou finna reentrar arrepio-me-madeiras
I came and left but now I'm finna re-enter shiver-me-timbers
Como diabos pode ser um nigga mais real
How the fuck can a nigga be realer
Eu não sei, mas meu fluxo, é tão frio, Mistah oh não,
I don't know-but my flow, is so cold, mistah oh no,
Eu mostro massa, estou guerra fo pronto '
I show dough, I'm ready fo' war
Quando você era flossin em mim tentando desviar em seu Hummer
When you was flossin' on me tryna swerve in your hummer
Eu era maneira plottin 'bigga nigga, palavra para a sua mãe
I was plottin' way bigga nigga, word to your mother
Meus versos são manteiga, saio da sarjeta
My verses are butter, I emerge from the gutter
Para intensificar dentro da cabine e depois trabalhar filhos da puta
To step up inside the booth and then work motherfuckers
Eu estou com fome como todas as baratas que se escondem no meu armário
I'm hungry as all of the roaches that lurk in my cupboard
Você deve estar duckin 'e correndo, envie a palavra para os outros
You should be duckin' and running, send the word to the others
Eu sou um pesadelo porra em seu pior inferno, e eu estou indo embora nigguz preso atrás das grades
I'm a fuckin nightmare in your worst hell, and I'm leavin' nigguz stuck behind the bars
Eles não merecem fiança
They don't deserve bail
Você vê Wackness não se sente bem em meus nervos
You see wackness doesn't sit on my nerves well
Você não pode rebentar com um pau cheio de espermatozóides
You couldn't bust with a dick full of sperm cells
[Hook:]
[Hook:]
Minha quente 16 estará no que eu vou merda! (Uh uh)
My hot 16's be on that I'll shit! (uh uh)
Seu negócio 16 quente com as crianças (uh huh)
Your hot 16's deal with the children (uh huh)
Baby, Hopsin é no prédio! (Você sabe) Nós temos ido um inferno de um tempo
Baby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
AGORA!
RIGHT NOW!
[Verso 3:]
[Verse 3:]
Você vê que eu estou liricamente batendo-se em seus sentimentos
You see I'm lyrically bashing up on your feelings
Eu sou mau e eu não escondê-la, o dragão é conhecido por matar
I'm bad and I don't conceal it, the dragon is known for killing
Essa é a razão pela qual eu estou ensacamento essas vagabundas e grillin
That's the reason I'm bagging these hoes and grillin'
Minha loucura é tão atraente e arrogância está em um bilhão
My madness is so appealing and swagger is on a billion
Além de tudo o provacative inferno ishness
Aside from all the provacative hell-ishness
Eu sou um pouco subterrâneo, mas tenho os elementos comerciais
I'm somewhat underground but got the commercial elements
De acordo com registros cruéis não foi evidente, então eu sou um 9/11 e cadelas de etiqueta para o inferno com ele
According to ruthless records it wasn't evident, so I'm a 9/11 and label bitches to hell with it
Eu sou aquele cara louco, você não pode ser iller
I'm that crazy nigga, you can't be iller
Vou escolher ya mãe porra-se em um veículo com rodas 18
I'll pick ya fuckin mom up in a 18-wheeler
Sim, eu vou batê-lo, mas se ela não quer me pagar scrilla
Yeah I'll hit it, but if she don't wanna pay me scrilla
Vou deixar um rottweiler foder até as raiva matá-la
I'll let a rottweiler fuck her till the rabies kill her
Meus hobbies são rap viciosos cadelas, batendo, agarrando dígitos, e eu ocasionalmente rir de anões
My hobbies are rapping vicious, slapping bitches, grabbing digits, and I occasionally laugh at midgets
Estou mal sã e ter um rhythem com uma pincelada de mischeif
I'm hardly sane and have a rhythem with a dab of mischeif
Nunca rap merda nenhuma, se eu não vivi isso não é específico
Never rap no shit if I haven't lived it it's not specific
[Hook:]
[Hook:]
Minha quente 16 estará no que eu vou merda (uh huh)
My hot 16's be on that I'll shit (uh huh)
Seu negócio 16 quente com as crianças (uh huh)
Your hot 16's deal with the children (uh huh)
Baby, Hopsin é no prédio! (Você sabe) Nós temos ido um inferno de um tempo
Baby, Hopsin is in the building! (you know) We gone have one hell of a time
AGORA!
RIGHT NOW!
[Outro:]
[Outro:]
Bem-vindo ao RAW [x4]
Welcome to RAW [x4]
Nós temos ido um inferno de um tempo, AGORA!
We gone have one hell of a time, RIGHT NOW!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: