Middle Of Nowhere
Hot Hot Heat
No Meio do Nada
Middle Of Nowhere
Não fique brava se estou rindo
Don't get mad if I'm laughing
Culpe a cafeína pelas ligações de 5 da manhã
Blame the caffeine for all the 5 am phone calls
Não dormi uma única noite em um mês
I haven't slept a single night in over a month
E nem uma vez você fez sentido para mim
And not even once did you start to make sense to me
Bom, talvez eu seja um pouco lento, ou apenas consistentemente inconsistente
Well maybe I'm a little bit slow, or just consistently inconsistent
Ela disse, "ser imprevisível é minha responsabilidade, amor"
She said, "unpredictability's my responsibility, baby"
Mas você espera na porta onde todos estão saindo exatamente como saíam antes
But you're waiting at the door where everybody's hanging out just like they hung out before
Não precisava fazer isso, mas você fez para dizer
You didn't have to do it but you did it to say
Que não você não precisava fazer isso, mas faria de qualquer jeito
That you didn't have to do it but you would anyway
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on when I go off back to the middle of nowhere
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on when I go off back to the middle of nowhere
Eles acabaram comigo depois me jogaram
They chewed me up and then they spit me out
E não tenho que deixar isso me afetar
And I'm not supposed to let it bother me
Mas talvez sou um pouco fraco - deixei minha fragilidade tomar conta
But maybe I'm a little bit weak - I let my frailty take the wheel
Ela disse, "talvez haja um pouco de mim esperando por um pouco de você, amor"
She said, "maybe there's a bit of me waiting for a bit of you, baby"
Mas você espera na porta onde todos estão saindo exatamente como saíam antes
But you're waiting at the door where everybody's hanging out just like they hung out before
Não precisava fazer isso, mas você fez para dizer
You didn't have to do it but you did it to say
Que não você não precisava fazer isso, mas faria de qualquer jeito
That you didn't have to do it but you would anyway
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on when I go off back to the middle of nowhere
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on when I go off back to the middle of nowhere
Mas você espera na porta onde todos estão saindo exatamente como saíam antes
But you're waiting at the door where everybody's hanging out just like they hung out before
Não precisava fazer isso, mas você fez para dizer
You didn't have to do it but you did it to say
Que não você não precisava fazer isso, mas faria de qualquer jeito
That you didn't have to do it but you would anyway
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on when I go off back to the middle of nowhere
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on when I go off back to the middle of nowhere
Te dar algo para ir em frente quando eu voltar para o meio do nada
To give you something to go on - to go on back to the middle of nowhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: