Tradução gerada automaticamente

Cinderella, Darling
How To Succeed In Business Without Really Trying
Cinderela, Querida
Cinderella, Darling
Com que frequência isso aconteceHow often does it happen
Que o chefe da secretáriaThat a secretary's boss
Quer se casar com ela?Wants to marry her?
Aleluia!Halleluia!
Com que frequência o sonho se realizaHow often does the dream come true
Sem sinal de conflitoWithout a sign of conflict
Ou barreira?Or barrier?
Aleluia!Halleluia!
Por que tratar o homemWhy treat the man
Como se ele fosse um portador de tifo?Like he was a typhoid carrier?
Com que frequência você pode voarHow often can you fly
Desta terra de papel carbonoFrom this land of carbon paper
Para a terra do chintz florido?To the land of flowered chinz?
Aleluia!Halleluia!
Com que frequência uma CinderelaHow often does a Cinderella
Tem uma chance com o príncipe?Get a crack at the prince?
Cinderela e o príncipe.Cinderella and the prince.
Você não percebeDon't you realize
Que você é um conto de fadas de verdade,You're a real live fairy tale,
Um símbolo divino?A symbol devine?
Então, se não for por você mesma,So if not for your own sake,
Por favor, querida, por mim.Please darling, for mine.
Não, não, não, Cinderela, querida,Don't, don't, don't, Cinderella, darling,
Não recuse o príncipe.Don't turn down the prince.
Não reescreva sua história.Don't rewrite your story.
Você é a lenda, o folclore,You're the legend, the folk lore,
O sonho de glória da garota trabalhadora.The working girl's dream of glory.
Nós crescemos com você, querida,We were raised on you, darling,
E te amamos desde então.And we've loved you ever since.
Não estrague um grande milagre;Don't mess up a major miracle;
Não, Cinderela, não recuse o príncipe.Don't, Cinderella, don't turn down the prince.
Oh, deixe-nos viver isso com você,Oh, let us live it with you,
Cada hora de cada dia:Each hour of each day:
De Bergdorf GoodmanOn from Bergdorf Goodman
Para Elizabeth ArdenTo Elizabeth Arden
Na peruaIn the station wagon
Apressando de Vinte e UmHurry from Twenty-One
Para a PTA de Tarrytown.To the Tarrytown PTA.
(Não, New Rochelle.)(No, New Rochelle.)
PTA de New Rochelle.New Rochelle PTA.
Oh, não nos deixe semOh, do not leave us minus
Nosso bônus vicário.Our vicarious bonus.
Queremos ver sua altezaWe want to see his highness
Casada com sua baixeza.Married to your lowness.
Sobre você, Cinderela, está a responsabilidade;On you, Cinderella, sits the onus;
Então, quando você marcar o dia feliz,So when you name the happy day,
Por favor, nos avise.Please phone us.
Mas não, não, não, Cinderela, querida,But don't, don't, don't, Cinderella, darling,
Não recuse o príncipe.Don't turn down the prince.
Por que estragar nossa diversão?Why spoil our enjoyment?
Você é a fábula, o símboloYou're the fable, the symbol
Do desemprego glorificado.Of glorified unemployment.
Nós crescemos com você, querida,We were raised on you, darling,
E te amamos desde então.And we've loved you ever since.
Não estrague nosso conto de fadas favorito;Don't louse up our fav'rite fairy tale;
Não, Cinderela,Don't, Cinderella,
Não, não, não,Don't, don't, don't,
Não, Cinderela,Don't, Cinderella,
Não, não, não,Don't, don't, don't,
Não, Cinderela, não,Don't, Cinderella, don't,
Não recuse o príncipe.Don't turn down the prince.
(Tá bom. Vou dar mais uma chance a ele.)(All right. I'll give him one more chance.)
Aleluia.Halleluia.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de How To Succeed In Business Without Really Trying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: