exibições de letras 9.937

First Time

Hozier

Letra

Significado Pratique inglês

Primeira Vez

First Time

Lembra que uma vez eu lhe contei sobreRemember once I told you about
Como, antes de ouvi-lo da sua bocaHow before I heard it from your mouth
Meu nome sempre soava como um som terrível aos meus ouvidos?My name would always hit my ears as such an awful sound
E a alma, se é que se pode chamar assimAnd the soul, if that's what you'd call it
Aliada inquieta do corpo, era tão anônima quanto um rio?Uneasy ally of the body, it felt nameless as a river
Subterrâneo não descobertoUndiscovered underground

E a primeira vez que você me beijouAnd the first time that you kissed me
Eu bebi o rio Lethe até secá-loI drank dry the river Lethe
O rio Liffey teria sido tão suave no meu estômago da mesma formaThe Liffey would have been softer on my stomach all the same
Mas você falou uma música nova e rápidaBut you spoke some quick new music
Que foi tão longe a ponto de acalmar essa almaThat went so far to soothe this soul
Que era e sempre será, escavada sem um nomeAs it was and ever shall be, unearth without a name

Alguma parte de mim deve ter morridoSome part of me must have died
A primeira vez que você me chamou de amorThe first time that you called me baby
E alguma parte de mim ganhou vidaAnd some part of me came alive
A primeira vez que você me chamou de amorThe first time that you called me baby

Hoje em dia, acho que devo minha vidaThese days I think I owe my life
Às flores que foram deixadas aqui pela minha mãeTo flowers that were left here by my mother
Não é bem a cara delas, presentear vida para você novamente?Ain't that like them? Giftin' life to you again
Essa vida vivida principalmente debaixo da terraThis life lived mostly underground
Desconhecendo a visão ou o somUnknowin' either sight nor sound
Até tentar alcançar a luz do sol, apenas para ser arrancada pelo cauleTill reachin' up for sunlight just to be ripped out by the stem

Percebendo apenas agora que está morrendoSensing only now it's dyin'
Secando, depois afogando-se cegamenteDrying out, then drowning blindly
Florescendo com todas as suas coresBloomin' forth its every colour
Nos momentos que lhe restamIn the moments it has left
Poder compartilhar o espaço com seres vivos tão simplesTo share the space with simple living things
Sofrendo infinitamente, mas ainda lutando, como toda criaçãoInfinitely suffering, but fighting off like all creation
A ausência de si, enfimThe absence of itself, anyway

Alguma parte de mim deve ter morridoSome part of me must have died
Cada vez que você me chamou de amorEach time that you called me baby
Mas alguma parte de mim permaneceu vivaBut some part of me stayed alive
Cada vez que você chamou, cada vez que você chamouEach time that you called, each time that you called

Chegue pertoCome here
Ooh-la-la, ooh-la-laOoh-la-la, ooh-la-la
O que quer que te mantenha por perto, te mantém por pertoWhatever keeps you around, it keeps you around
Ooh-la-la, chegue perto, ooh-la-laOoh-la-la, come here, ooh-la-la
O que quer que te mantenha por perto, te mantém por pertoWhatever keeps you around, it keeps you around

A última vez em que foi ouvida em alta vozThe last time it was heard out loud
A habilidade perfeita de nossas mãos e bocas ficou perplexaThe perfect genius of our hands and mouths were shocked
Com a resignação à medida em que as discussões diminuíramTo resignation as the arguing declined
Quando eu era jovem, costumava ponderarWhen I was young I used to guess
Existem limites para qualquer vazio?Are there limits to any emptiness?
Quando foi a última vez?When was the last time
Chegue perto de mim, quando foi a última vez?Come here to me, when was the last time?

Alguma parte de mim deve ter morridoSome part of me must have died
A última vez que você me chamou de amorThe final time that you called me baby
Mas alguma parte de mim ganhou vidaBut some part of me came alive
A última vez que você me chamou de amorThe final time you called me baby

Composição: Alex Ryan / Jeff “Gitty” Gitelman / Andrew Hozier-Byrne. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Amanda. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Hozier


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda