Nothing Without Jesus
Hulvey
Nada Sem Jesus
Nothing Without Jesus
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Enquanto eu era seu inimigoWhile I was Your enemy
Você escolheu ser um amigo para mimYou chose to be a friend to me
Não faz sentido para mimIt don't make no sense to me
Com cada pecado que cometiWith every sin I committed
Você poderia ter acabado comigoYou could've ended me
É incrível você me perdoouIt's amazing You forgiven me
Por tudo que eu fizFor everything that I done
Quando eu olho para o meu passadoWhen I look at my past
Ele me disse garoto, olhe para frente e apenas corraHe told me boy look forward and just run
Porque eu supereiBecause I've overcome
Você superouYou overcame
Sempre me pergunto por que sempre achei aquela beleza na chuvaAlways wonder why I always found that beauty in the rain
Talvez seja porque você lavou minhas manchasMaybe it's because you done washed away my stains
Cada pensamento que me fez sentir tão envergonhadoEvery single thought that had me feeling so ashamed
Está prontoIt's finished
Cada manchaEvery single blemish
Imagine Cristo ofegando na cruz em Seus minutos finaisImagine Christ gasping on the cross in His final minutes
Que preço Ele pagouWhat a price He paid
Todo louvor ao Cordeiro que foi mortoAll praise to the Lamb who was slain
Onde eu estaria sem Jesus? (Você derrotou o túmulo)Where would I be without Jesus? (You defeated the grave)
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Você sabe, quando eu falo sobre ser liberto do meu pecadoYou know, when I talk about being delivered from my sin
E estar livre de toda a minha vergonhaAnd being free from all of my shame
Hum, isso não é só para mimUm, that's not just for me
E Jesus morreu para você experimentar a mesma coisaAnd Jesus died for you to experience the same thing
E Ele morreu para que você fosse livreAnd He died so that you'd be free
Então, para qualquer um que apenas sente as algemas e correntesSo for anybody that just feels the shackles and chains
Jesus preparou o caminho para você conhecer a DeusJesus has paved the way for you to know God
SérioFor real
Não há nada que você poderia ter feitoThere's nothing that you could have done
Para mantê-lo longe do ÚnicoTo keep you from the One
Por causa do único filhoBecause of the only Son
Uah-ah-ahWhoa-oh-oh
Não há nada que você poderia ter feitoThere's nothing that You could have done
Para mantê-lo longe do ÚnicoTo keep you from the One
Por causa do único filhoBecause of the only Son
Uah-ah-ahWhoa-oh-oh
Onde eu estaria sem Jesus? (Você derrotou o túmulo)Where would I be without Jesus? (You defeated the grave)
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Onde eu estaria sem Jesus?Where would I be without Jesus?
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Eu não sou nada sem JesusI'm nothing without Jesus
Você sabe, quando eu falo sobre ser entregueYou know, when I talk about being delivered
Do meu pecado e sendo livre de toda a minha vergonhaFrom my sin and being free from all of my shame
Hum, isso não é só para mimUm, that's not just for me
E Jesus morreu para você experimentar a mesma coisaAnd Jesus died for you to experience the same thing
E Ele morreu para que você fosse livreAnd He died so that you'd be free
Então, para qualquer um que apenas sente as algemas e correntesSo for anybody that just feels the shackles and chains
Jesus preparou o caminho para você conhecer a DeusJesus has paved the way for you to know God
SérioFor real
Não há nada que você poderia ter feitoThere's nothing that you could have done
Para mantê-lo longe do ÚnicoTo keep you from the One
Por causa do único filhoBecause of the only Son
Uah-ah-ahWhoa-oh-oh
Não há nada que você poderia ter feitoThere's nothing that You could have done
Para mantê-lo longe do ÚnicoTo keep you from the One
Por causa do único filhoBecause of the only Son
Uah-ah-ahWhoa-oh-oh
Eu estava lutando para ter esses pensamentos aleatóriosI was struggling with having these random thoughts
Apenas pensamentos sombrios, coisas que eu nunca fariaJust dark thoughts, things that I'd never do
E acabei de ver Jesus literalmente me libertar dissoAnd I just watched Jesus literally free me from that
Deus constantemente me lembraGod constantly reminds me
Que eu não preciso tentar ser outra coisaThat I don't need to try to be something else
Porque minha forma autêntica é o que me torna bonitaBecause my authentic form is what makes me beautiful
Ele me libertouHe set me free
A falta de autoestimaA lack of self-worth
Ser molestado quando adolescente por uma babáBeing molested as a teenager by a babysitter
Isso deveria estar lá para me amarThat was supposed to be there to love me
Mas em vez disso me deu uma falsificaçãoBut instead gave me a counterfeit
Ele me libertou dessa vergonhaHe set me free from that shame
Jesus me mostrou que as coisas deste mundoJesus has shown me that the things of this world
Verdadeiramente crescem estranhamente obscurosTruly do grow strangely dim
Depois de escolher segui-LoOnce you choose to follow Him
Eu costumava perseguir o mundo e querer tudo o que ele tinha a oferecerI used to chase the world and want everything it had to offer
E agora vejo que a verdadeira alegria vem de Jesus e não do mundoAnd now I see that true joy comes from Jesus and not the world
Jesus me livrou do vício em pornografiaJesus has freed me from pornography addiction
Toxicodependência, raiva, ansiedade, depressãoDrug addiction, anger, anxiety, depression
Yo Jesus me livrou da maconha, da pornografiaYo Jesus has freed me from weed, pornography
Ai que bomAyy what's good
Jesus me livrou da arrogânciaJesus has freed me from arrogance
Ele me livrou do orgulhoHe freed me from pride
Ele me libertou da justiça própria, ódioHe freed me from self-righteousness, hate
Ciúme, comparaçãoJealousy, comparison
E agora estou andando com EleAnd now I'm walking with Him
Ele acabou de se livrar de ter que trabalhar para ser justoHe just freed from having to work to be righteous
Como se fosse impossívelLike it's impossible
Eu não tenho que ser melhor, fazer melhorI don't have to be better, do better
Então não há mais compreensãoSo no more understanding
Não maisNo more
Ou estar certo aos meus próprios olhos, ou qualquer coisa assimOr being right in my own eyes or anything like that
Eu posso apenas ser, descansar e permanecer NeleI can get to just be and rest and abide in Him
Porque Ele fez tudo que eu não pude fazer'Cause He did everything that I couldn't do
Deus me libertou do vício constante da pornografiaGod has set me free from the constant addiction of pornography
Deus me livrou do vício de fumar e usar drogasGod has set me free from the addiction of smoking and doing drugs
Todos os dias ter que fazer a mesma coisaEveryday having to do the same thing
Para apenas ser capaz de funcionar e passar por issoTo just be able to function and make it through
Ele me libertou de terHe set me free from having
Para colocar minha esperança em uma falsificação tão falsaTo put my hope in such a false counterfeit
Apenas o mundoJust the world
Pensando que outras pessoas vão resolver meus problemasThinking that other people will solve my problems
Agora eu sinto que Jesus está me ensinandoRight now, I feel like Jesus is teaching me
Para apenas fazer uma pausa e celebrarTo just pause and celebrate
Muitas vezes eu não comemoro vitóriasA lot of times I don't celebrate victories
Porque quando alcanço um marco ou uma metaBecause once I reach a milestone or a goal
Eu fixo meus olhos no próximo objetivo e começo a me esforçarI fix my eyes towards the next goal and I begin striving
Algo de que Deus me salvou é o vícioSomething that God has saved me from is addiction
E estou mais livre do que nunca agoraAnd I'm free-er than ever now
Então só glória a DeusSo just glory to God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: