Lesbian Seagull
Engelbert Humperdinck
Gaivota Lésbica
Lesbian Seagull
Ela voa tão graciosamente sobre as rochas e árvores e areia
She flies so gracefully over rocks and trees and sand
Planando sobre falésias e suavemente flutuando para o pouso
Soaring over cliffs and gently floating down to land
Ela orgulhosamente levanta a voz para soar seu chamado de acasalamento
She proudly lifts her voice to sound her mating call
E logo um companheiro responde cantando "caw, caw, caw"
And soon a mate responds by singing "caw, caw, caw"
Venha comigo, gaivota lésbica
Come with me, lesbian seagull
Se acalmar e descansar comigo
Settle down and rest with me
Voe comigo, gaivota lésbica
Fly with me, lesbian seagull
Para o meu pequeno ninho à beira-mar
To my little nest by the sea
Comigo, é a quem pertence, comigo
With me, that's when you belong with me
Sei que posso ser forte quando você está comigo
I know I can be strong when you're with me
Ela desliza na água
She skims the water
No momento de buscar
At the new time to seek
O seu peixe e ela emerge
Her fish and she emerges
Com ele se contorcendo em seu bico
With one squirming in her beak
Ela voa entre as ondas
She plays among the waves
E se esconde entre as ondas
And hides between the swells
Ela caminha pela praia ao entardecer
She walks the beach at twilight
Procurando por algumas conchas
Searching for some shells
Venha comigo, gaivota lésbica
Come with me, lesbian seagull
Se acalmar e descansar comigo
Settle down and rest with me
Voe comigo, gaivota lésbica
Fly with me, lesbian seagull
Para o meu pequeno ninho à beira-mar
To my little nest by the sea
Comigo, é a quem pertence, comigo
With me, that's where you belong with me
Sei que posso ser forte quando você está comigo
I know I can be strong when you're
Quando você está comigo
You're with me
E à noite
And in the evening
Enquanto ela assiste o sol poente
As they watch the setting sun
Ela olha como se dissesse
She looks at her as if to say
O dia está concluído
The day is done
É hora de encontrar seu abrigo
It's time to find their shelter
Escondido nas dunas
Hidden in the dunes
E adormecer no meio
And fall asleep amidst
Da música da lua
Music of the moon
Você e eu, gaivota lésbica
You and me, lesbian seagull
Você acabou de ver o mundo, oh meu
You just watch the world, oh my
Só você e eu, gaivota lésbica
Just you and me, lesbian seagull
Lado a lado comigo até morrer
Side by side with me till we die
Você e eu, nós podemos fazer isso se tentarmos
You and I, we can make it if we try
Nosso amor vai nos manter voando alto até morrermos
Our love will keep us flying high until we die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: