
Deep End
I Prevail
Fundo do poço
Deep End
Se você tivesse tudo, seria o suficiente?If you had it all would it be enough?
Você pode encontrar seu caminho, e continuar perdido?Can you find your way and still be lost?
Eu escrevo canções sobre ser outra pessoaI write songs about being someone else
Que fiz: Foda-se o mundo, mas não: Eu preciso de ajudaThat say: Fuck the world, but not: I need help
Sim, todos me dizem que está tudo certoYeah, everybody tells me it's alright
Todos dizem que ficarei bemEverybody tells me I'll be fine
Tudo não está bom-para-caralhoEverything is not o-fucking-kay
Mas eles não podem me dizer porqueOh, but they can't tell me why
Coloco uma foto na estanteI put the picture on the shelf
Deixo a memória para trásLeave the memory behind
Mas a verdade é que não posso dizer adeusBut the truth is I can't say goodbye
Então fiz amizade com meus demôniosSo I made friends with all my demons
Deixe-os cravarem os dentesLet 'em sink their teeth in
Acostumei-me com o sentimento de desapegarGot usеd to the feeling of letting it go
Então dê-me algo para acreditarSo give mе something to believe in
Ou jogue-me no fundo do poçoOr throw me in the deep end
Tudo parece igual quando seus olhos estão fechadosIt all feels the same with your eyes closed
Então você pode me jogar noSo you can throw me in the
Fundo do poço (fundo)Deep end (deep)
Fundo do poço (fundo do poço)Deep end (deep end)
Fundo do poço (fundo)Deep end (deep)
Fundo do poçoDeep end
O mesmo velho caminho, de onde eu estou para onde eu estiveOn the same old path again from where I'm at to where I've been
Deslizei para longe e você me puxou de voltaI'd drift away and you'd pull me in
Mas as ondas são profundas e estou me esgotando, simBut the waves are deep and I'm wearing thin, yeah
Peguei-me em uma mentiraI caught myself in a lie
Acho que estou ligando pra dizer que você estava certaGuess I'm just calling to say you were right
Eu carrego o peso do mundo na minha cabeçaI carry the weight of the world in my head
E me mantém acordado anoiteAnd it keeps me up at night
Todos me dizem que está tudo certo (certo)And everybody tells me it's alright (alright)
Todos dizem que ficarei bem (bem)Everybody tells me I'll be fine (fine)
Tudo não está bom-para-caralhoEverything is not o-fucking-kay
De todas as vezes que eu tenteiOut of all the times that I've tried
Acho que o ar é rarefeito e estou contra o ventoI find the air is thin and I'm against the wind
Com cada montanha que eu escaloWith each mountain left that I climb
Mas a verdade é que não posso dizer adeusBut the truth is I can't say goodbye
Então fiz amizade com meus demôniosSo I made friends with all my demons
Deixe-os cravarem os dentesLet 'em sink their teeth in
Acostumei-me com o sentimento de desapegarGot used to the feeling of letting it go
Então dê-me algo para acreditarSo give me something to believe in
Ou jogue-me no fundo do poçoOr throw me in the deep end
Tudo parece igual quando seus olhos estão fechadosIt all feels the same with your eyes closed
Então você pode me jogar noSo you can throw me in the
Fundo do poço (fundo)Deep end (deep)
Fundo do poço (fundo do poço)Deep end (deep end)
Fundo do poço (fundo)Deep end (deep)
Porque tudo está mudando'Cause everything is changin'
Memórias estão desaparecendoMemories are fadin'
Diga-me que eu estou fudidoTell me that I'm fucked up
Eu quero ouvir você dizerI wanna hear you say it (say it)
Todos os meus medos estãoAll my fears are
Lentamente se reorganizandoSlowly rearranging
Deixei eles de lado, masPushed them all aside but
Eu posso sentir eles esperandoI can feel them waitin'
Porque tudo está mudando'Cause everything is changin'
Memórias estão desaparecendoMemories are fadin'
Diga-me que eu estou fudidoTell me that I'm fucked up
Eu quero ouvir você dizerI wanna hear you say it
Todos os meus medos estãoAll my fears are
Lentamente se reorganizandoSlowly rearranging
Deixei eles de lado, masPushed them all aside but
Eu posso sentir eles esperandoI can feel 'em waiting
Então fiz amizade com meus demôniosSo I made friends with all my demons
Deixe-os cravarem os dentesLet 'em sink their teeth in
Acostumei-me com o sentimento de desapegarGot used to the feeling of letting it go
Então dê-me algo para acreditarSo give me something to believe in
Ou jogue-me no fundo do poçoOr throw me in the deep end
Tudo parece igual quando seus olhos estão fechadosIt all feels the same with your eyes closed
Então você pode me jogar noSo you can throw me in the
Fundo do poço (fundo)Deep end (deep)
Fundo do poço (fundo do poço)Deep end (deep end)
Fundo do poço (fundo)Deep end (deep)
Fundo do poçoDeep end
Tudo parece igual quando seus olhos estão fechadosIt all feels the same with your eyes closed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Prevail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: