Transliteração e tradução geradas automaticamente

いきのこり ぼくら (ikinokori bokura)
Ichiko Aoba
いきのこり ぼくら (ikinokori bokura)
あまぐものあかりでamagumo no akari de
ひとみをつないでhitomi wo tsunaide
ようやくたどりついたyōyaku tadoritsuita
ここは大きな 日本かおくkoko wa ōkina Nihon kaoku
長いトンネルをぬけるまでnagai tonneru wo nukeru made
こわかったよね ほっとしてkowakatta yo ne hotto shite
すわり込んだsuwarikonda
ひどくよごれた足のうらhidoku yogoreta ashi no ura
けがしてるのか少しいたいけどkega shiteru no ka sukoshi itai kedo
どれが僕の血なのかdore ga boku no chi na no ka
わからないねwakaranai ne
大きな山のōkina yama no
いただきでitadaki de
きちょうなせいめいkichō na seimei
みをよせあってmi wo yoseatte
あたたかなatatakana
おんどをだきしめながらondo wo dakishime nagara
大きな山のふもとにはōkina yama no fumoto ni wa
ししゃのくにshisha no kuni
ぼくらをbokura wo
みあげてはmiagete wa
ひかりのたまhikari no tama
とどけてtodokete
ボストンバッグにはbosuton baggu ni wa
3日分のふくとmikka bun no fuku to
あの子のしゃしんano ko no shashin
今ごろどこかでimagoro doko ka de
泣いてるかもねnaiteru kamo ne
それとも笑ってるかもねsoretomo waratteru kamo ne
新しいなきがらをatarashii nakigara wo
きょうこくへおとすkyōkoku e otosu
とりたちがtoritachi ga
すかさずついばんでsukasazu tsuibande
空高くsora takaku
はこんでくhakondeku
毎日のふうけいmainichi no fūkei
ずっとつづくねzutto tsuzuku ne
なれなきゃ なれなきゃnarenakya narenakya
いきのこりぼくらiki no kori bokura
いきのこりぼくらiki no kori bokura
いきのこりぼくらiki no kori bokura
いきのこりぼくらiki no kori bokura
いきのこりぼくらiki no kori bokura
Survivors
Connecting our eyes with the light of the clouds, we finally arrived at this big place, Japan
I was scared until I got out of the long tunnel, but I sat down relieved
The soles of my feet are so dirty, they hurt a little, but I don't know if it's my blood
On the top of a big mountain, we embrace each other with our beautiful lives and warm hearts
At the foot of the big mountain, in the land of lions, looking up at us
In my Boston bag I have three days' worth of clothes and a picture of my daughter
He might be crying somewhere right now Or he might be laughing
The birds immediately pick up the new carcasses and carry them high into the sky
The everyday weather will continue forever. I have to get used to it. I have to get used to it
About as big as a mushroom, about as big as a mushroom, about as big as a mushroom, about as big as a mushroom, about us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ichiko Aoba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: