Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 369

So High

II tru

Letra

Tão Alto

So High

f/ Krayzie Bone, Layzie Bonef/ Krayzie Bone, Layzie Bone

[Krayzie][Krayzie]
Rola mais umaRoll another one
Rola mais umaRoll another one
Rola mais umaRoll another one
Passa o baseadoPass the blunt
A gente tá na fissura por maconha grudentinha, mano...We be fiendin' for sticky weed, man...
Rola mais umaRoll another one
Rola mais umaRoll another one
Rola mais umaRoll another one
Passa o baseado, manoPass the blunt, nigga

(Refrão)(Hook)
Quero ficar chapado, tão chapadoI wanna get high, so high

[Brina][Brina]
Mano, a primeira coisa de manhã, antes de eu levantarNigga, first thing in morning 'fore I even get up
Eu preciso começar meu dia com um baseado giganteI gots to start off my day to a fat-ass blunt
Saio de casa na vibe de ficar chapadoStep out the house on the get-high-creep
Porque quando eu tô bem doidão'Cause when I'm good and fucked-up
Eu vou pegar umas pessoas, e não tem nadaI'm a smash some peeps, and ain't nothin'
Como fumar quando você tá viajandoLike smokin' when you're a fool
Encontra o próximo, acha um lugar quente, entra até ficar doidãoFind the next, get a hot spot, jump in it 'til ya pull
Andando na Clair, porque lá eles podem fumarRidin' on the Clair, 'cause over there they can smoke it
E enquanto eu tô nesse assuntoAnd while I'm on the topic
Um brinde a todos que me conhecemHere's a shot to all that know me

(Refrão)(Hook)

[Krayzie][Krayzie]
Fuma, fuma, fumaSmoke, smoke, smoke
Fuma tudo, pode acreditarSmoke up the whole thing, better believe it
É assim que a gente se embriaga, então manoThat's how we get weeded, so nigga
Para de tentar economizarQuit tryin' to budget your but
Porque tem um monte de malucos e manos ficando chapados'Cause it's a whole lot of thugs and niggas gettin' high
Então não vai fumar um baseado, se você tem uma onça no carroSo don't go smoke a blunt, and you got a ounce in the ride
Mano, larga essa erva, porque eu fico quebrado toda vezNigga, come off that reefer, 'cause I go broke everytime
Indo devagar, explodindo minha menteIndo slow blowin' my mind
Ainda assim, eu sigo fumando essa parada - é insana, grudentinhaStill I proceed to hit that shit - it's wicked, sticky
Fuma um com seu parceiro, parceiroSmoke one with your thugsta, thugsta
E me mostra que você pode fumar com os manosAnd show me you can smoke with the thugs
Porque eu vou te deixar chapadoBecause I'm gonna get you high
Se você quiser ficar mais alto, vem comigoIf you wanna get higher, come ride
Eu vou te levarI will fly you

[Jhaz][Jhaz]
? fuma, porque na real não é ?? puff, 'cause really it ain't ?
Não vou desperdiçar erva deixando queimar, deixa eu dar uma tragada nessa grudentinhaAin't wastin' no herb by lettin' it burn, let me hit that sticky
Nada além de Moet no meu copo, a grudentinha no baseadoNothin' but the Moet in my cup, the sticky packed in the blunt
Meu boné é muito grosso, então eu tô sempre acendendo outro baseadoMy cap is too thick, so I'm constantly blazin' another blunt up
A gente fuma o dia todo, quando a grudentinha acabaWe smokes all day, when the sticky runs out
Tem que rolar pro bairro pra pegar um estresseGotta roll to the hood for a stress sack
Tem que manter a brasa acesa, tem que manter a galera animadaGotta get that blaze on still, gotta keep them wig-splittin' back
Bumpando essas faixas pesadas, rimando no álbum do séculoBump these hardest tracks, rappin' on the album of the century
Eles são os manos que conseguiram antes que esses verdadeiros fizessem movimentoThey the thugs that got it before these trues make moves
E história, estritamente em uma missão de se divertirAnd history, strictly on a mission to have a good time
Freestyles e rimas, fumando gramasFreestyles and rhymes, smoke dimes
Um salve pra qualquer verdadeiro que tem um pouco disso aqui, agoraShots out to any true that gotta bag of this here, now

[Layzie][Layzie]
Oh, como eu amo minhas folhas verdes, manoOh, how I love my green leaves, nigga
Dando nada além de respeito, e eu realmente não sou exigenteGivin' nothin' but respect, and I really ain't picky
Eu fumo com o estresse, mas eu tenho quatro e cinquenta na melhor ervaI fuck with the stress, but I got four-fifty on the best weed
Hoje à noite, vamos ficar mais altos que altos, vamos todos nos elevarTonight, we gettin' higher than high, let's all get lifted
P.O.D.'ded e tweeded, essa erva precisa ser sem sementesP.O.D.'ded and tweeded, that indo needs to be seedless
Então você sabe que eu tô na fissura, agora eu tô errado por fumar isso até o amanhecer?So you know I'm fiendin', now am I wrong for smokin' this on 'til the dawn?
? na infâmia me trouxe de volta a bomba, e tá tudo certo? in infamy done brought me back the bomb, and it's on
Então o que eu vou fazer é enrolar e fumar essa grudentinha pra vocêSo what I'm a do is I'm a twist it up and hit the sticky for you
Fuma e engasga com II Tru - eles mantêm o nível platinumSmoke and choke with II Tru - they keepin' it platinum
Fazendo acontecer pela terra, fumando e se movendo enquanto falamosMakin' it happen for the Land, smokin' and movin' as we speak
Tentando ensinar o mundo a ser um mano em harmoniaTryin' to teach the world to be a thug in harmony
Mano, a gente mantém a erva da boaNigga, we keepin' the bomb-ass weed
Acende, mano, o que?Blaze it up, nigga, what?
Mo Thugs é sobre a música e a erva, amor igualMo Thugs is 'bout the music and bud, equal love

[Jhaz][Jhaz]
Posso fumar, mano?Can I blaze, man?
Passa o Swisha, Optimo, Philly Blunt, ou a House of WindsorPass me the Swisha, Optimo, Philly Blunt, or the House of Windsor
Inclina a cabeça pra trás, estala, inala a fumaçaTwist ya head back, snap, crack, inhale the smoke
Então, passa pra esquerda, pra que o próximo possa fumarThen, pass it to the left, so the next man can toke
Loc, parceiro, eu tô de boa com essa águaLoc, homie, I'm cool on that water
Só traz essa grudentinha e essa bebida, tá tranquilo, parceiroJust bring that sticky and this drink, do me fine, playa partner
Mina, a parada é a seguinte, porque você não pode fumar de graçaMiss bitch the shit, 'cause you can't smoke for free
E não, fumar maconha não deixa uma irmã excitadaAnd naw, smokin' weed don't make a sister horny
Ignore os bobosIgnore the silly ones
Continue sendo um mano pra vida todaKeep on thuggin' for life
Coloque o isqueiro no meu baseado, porque é hora de ficar chapadoPlace the lighter to my blunt, 'cause it's time to get high

[Krayzie][Krayzie]
Liga pra minha família, deixa eles saberem o motivo de eu estar fumandoCall up my family, let 'em know the reason I blow
Celebração, a gente já bateu o platinum de volta em vocêsCelebration, we done slapped the platinum back at you hoes
Então, você sabe que tá tudo certo (tá tudo certo)So, you know it's on (it's on)
Então, como meus manos tiveram que me mostrar, parceiroSo, how my niggas had to show me, homie
Eu tô doidão até a luz do sol da manhãI'm fucked-up 'til the morning sunlight
Lambo e enrolo outro Swisha assim que eu acordoLick and twist another Swisha soon as I get up
E logo depois do café da manhã, fumo outroAnd then right after breakfast puff another
DoidãoFucked-up
Me pergunto se isso é bom pra minha saúdeWonder if it's good for my health
Porque não conheço nenhum filho da mãe que tenha O.D.'d em maconha ainda'Cause ain't known a muthafucka that done O.D.'d on weed yet
Então, traz seus baseados e um pouco de Hen e ervaSo, bring your blunts and some Hen and some herb
Meu mano, dane-se o que você ouviuMy nigga, fuck what ya heard
Meus manos do Mo Thug tão se jogandoMy Mo Thug niggas splurge

[Brina][Brina]
Melhor aprender a ? mo, muito amorBetter learn to ? mo, much love
Tem milhares de Cleveland a CaliGot thousands from Cleveland to Cali
É assim que a gente rola, segue elesThat's how we roll, follow 'em
Uma vez que a parada enorme explode ainda mais, quando a gente invade o showOnce humongous blow up even more, when we crash the show
A gente fecha eles no underground, palhaço de cidade em cidadeWe shuts 'em down underground, clown from town to town
Traz uma caixa com cinquenta House of WindsorsBring a box of fifty House of Windsors
A gente tá prestes a queimar essa libra da verdadeira grudentinhaWe about to blaze this pound of the real sticky
Um ataque nos meus pulmões com uma nuvem de fumaça, fumaBum rush in my lungs with a cloud of smoke, puff 'em
Quase pronto pra soltar antes que minha mente exploda'Bout ready to exhale before me mind blow
E-Z Wider, Swisha, ou Philly, não importa muitoE-Z Wider, Swisha, or Philly, don't matter really
Porque fuma do mesmo jeito'Cause it smoke the same
Você sabe o procedimento: duas tragadas, depois passa pra esquerda quando estamos fumandoYou know the procedure: two hits, then pass to the left when we blazin'
Todos os meus verdadeiros que fumam e rolam na Clair o dia todoAll my trues who toke and roll in the Clair all day long
Nós somos representantes, tocando essas músicas de mano aquiWe some representers, bumpin' on these here thug songs

(Refrão)(Hook)



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de II tru e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de II tru