Tradução gerada automaticamente
Laisse-moi T'aimer
IMA
Laisse-moi T'aimer
Laisse-moi T'aimer
Deixe-me te amar
Laisse-moi t'aimer
Durante a noite
Toute une nuit
Deixe-me
Laisse-moi
Durante a noite
Toute une nuit
Fazer com você
Faire avec toi
O maior, mais agradável
Le plus long, le plus beau voyage
Você vai fazê-lo também?
Veux-tu le faire aussi?
Uma andorinha faz a minha primavera
Une hirondelle fait mon printemps
Quando eu vejo você
Quand je te vois
Meu céu torna-se maior
Mon ciel devient plus grand
Eu segurar sua mão
Je prends ta main
Então eu sinto que eu tenho para você
Alors je sens que j'ai pour toi
Amor na ponta dos dedos
L'amour au bout des doigts
Folha crescendo luz das necessidades
La feuille qui grandit a besoin de lumière
E o peixe morre sem água do rio
Et le poisson meurt sans l'eau de la rivière
Também é verdade que os nossos corpos nascem de poeira
Aussi vrai que nos corps sont nés de la poussière
Você é meu sol e minha whitewater
Toi tu es mon soleil et mon eau vive
Deixe-me te amar
Laisse-moi t'aimer
Apenas uma noite
Rien qu'une nuit
Deixe-me, apenas uma noite
Laisse moi, rien qu'une nuit
Ver em seus olhos
Voir dans tes yeux
A paisagem mais maravilhosa
Le plus merveilleux paysage
Oh sim, se você quer que ele
Oh oui si tu le veux
Deixe-me te amar
Laisse-moi t'aimer
Deixe-me te amar, por toda minha vida
Laisse-moi t'aimer, toute ma vie
Deixe-me, deixe-me te amar
Laisse-moi, laisse-moi t'aimer
Fazer com você o maior de todas as viagens
Faire avec toi le plus grand de tous les voyages
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IMA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: